Hová tűnnek télen a Central Park kacsái? Olvass bele a Rozsban a fogóba!

.konyvesblog. | 2015. március 31. |

b1342198.JPG

Most végre kiderül, hogy igazuk volt-e a azoknak a hangoknak, akik szerint szentségtörés volt újrafordítani, de még inkább átkeresztelni Salinger klasszikusát. (Nem volt igazuk. - a szerk.) Mutatunk egy részletet a Rozsban a fogóból, ami valószínűleg épp úgy jár, mint a Széll Kálmán tér az Erdős Virág-versben. Mindörökre Zabhegyező marad. 

JD Salinger: Rozsban a fogó

Fordította: Barna Imre, Európa Könyvkiadó, 2015, 308 oldal, 2990 HUF

 

A fordító, Barna Imre szerint "a címmel kapcsolatos kérdések csak kiindulópontjai annak a gondolatnak, miszerint jó lenne, érdemes lenne egy új fordítást megreszkírozni." A vele készült interjúnkat ITT olvashatjátok.

Kapcsolódó cikkünk:

Salinger hogy a pékbe hegyezett zabot?

Holden Caulfield tizenhét éves amerikai gimnazista, akit éppen a negyedik iskolából rúgtak ki. A regényben a kicsapása utáni három napjának történetét meséli el, melyet New York-i éjszakai mulatóhelyeken, kétes hírű szállodában, valamint az utcán töltött el. Közben mindent megpróbál, hogy normális kapcsolatot alakítson ki világgal, de nem jár sikerrel. Menekül az emberek elől, de mindenütt hazug embereket talál. Az egyetlen élőlény, akivel őszintén beszélhet, és aki talán meg is érti valamennyire, titokban felkeresett tízéves kishúga, Phoebe, ám ő sem tud segíteni testvérén. Salinger regénye nemcsak a kamaszlélek kitűnő, hiteles rajza, hanem a társadalmi konformizmus ellen lázadó ember kudarcának is szimbóluma.

Olvass bele a könyvbe!

salinger_rozsban_a_fogo_reszlet.docx by konyvesblog

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Milanovich Domi: Arra kell figyelnem, hogy a nehéz érzésekben is önmagamat megtartva legyek jelen

Milyen út vezet a nemi identitás elfogadásához? Milanovich Domi a Margó Könyvek podcast legújabb vendége.

...

Kirsten Thorup dán író: El kell dönteni, hogy a hatalom vagy az ellenállás oldalára állunk

Egy rendszer kegyetlensége mindig a kis lépésekkel kezdődik – figyelmeztet interjúnkban a dán író. 

...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók