Általános cikkek könyvek amik

Könyvek, amiken a legjobban nevettünk

KálmánG | 2008. november 20. |

Miután kiderült, miket nem olvastunk, mit nem voltunk képesek visszavinni a könyvtárba, illetve, hogy milyen könyveken szocializálódtunk, arra lettünk kiváncsiak, milyen könyvek okozták a legvidámabb perceket. Lássuk tehát minden idők legviccesebb (lehetőleg hazai) könyeit.

 

 

Háy János

 

Tandori: Egy talált tárgy megtisztítása

 

Háy János honlapja

 

 

Kukorelly Endre

 

Ha azt mondom, az első oldal pár évvel ezelőtt Wass Alberttől, igazságtalan vagyok, mert nem olvastam tovább. Tehát (a könyvet) nem olvastam. A Karinthy írta Leacock-novellákon mulattam a legjobban.

 

Kukorelly Endre honlapja

 


Jánossy Lajos

Két könyvet mondhatok, amelyek mindig megcsiklandoznak. Általában, ha már azt érzem, hogy csak a tűpárnára hajthatom le fejem, közérzetjavító intézkedésként szoktam bevetni őket. Az egyik Hasek dekameronja, a másik Keresztury Reményfutama. Irodalmi igény és nagyon nagy dumák. Erős szavatosság. Kb. a Simpson családdal célfotóban.

 Jánossy Lajosról a Könyvesblogon

 

Dragomán György

 

Vitán felül: Rejtő Jenő: Három testőr afrikában

 

Dragomán György honlapja

 
 

 

Gerlóczy Márton


Roth: A Portnoy-kór


Gerlóczy Márton honlapja

 

 

Kőrösi Zoltán

 

 

Hát az attól függ, mikor. Mert egykor nyilván nagyon vicces volt a Mazsola is, most meg pl. Bolgár György könyvein nagyobbat tudok nevetni. Igaz, ez utóbbit nem olvasom.

 

Kőrösi Zoltán honlapja

 

 

Kiss Judit Ágnes

 

Gerald Durell: rokonom, rosy című könyvén hangosan röhögtem. Rejtő legtöbb könyvén is, de a kedvencem, a csontbrigád, egyáltalán nem volt vicces.

 

Kiss Judit Ágnes honlapja

 

Rapai Ágnes

A legviccesebb könyv, de úgy is mondhatnám, az egyetlen vicces magyar szépirodalmi olvasmányom – saját paródiakötetemen kívül (Arc poétika, Novella Könyvkiadó, 2006, ISBN 963 9442 623) - Karinthy Frigyestől az Így írtok ti. Országh László Angol-magyar szótárának második részét is viccesnek találtam.

Rapai Ágnes honlapja

 

Turczi István

Én Rejtő Jenő humorán nőttem fel, számomra az ő légiósregényei, meseszövése és nyelvi világa meghatározó volt. Alakjairól nem is beszélve: Vanek úrtól Troppauer Hümérig, Buzgó Mócsingtól Wagner úrig és tovább. Ha egyet kell említeni, talán Az előretolt helyőrség.

 

Turczi István honlapja

 

Krusovszky Dénes
 

A humoros irodalommal sajnos elég nagy elmaradásban vagyok, le sem merem írni, hogy milyen klasszikusokat nem olvastam ebben a kategóriában. Mindenesetre például Beckettet általában viccesnek tartom, de ez lehet, hogy az én bajom.

 

Krusovszky Dénesről a Literán

 

Karafiáth Orsolya

A Wodehouse könyvek a legviccesebbek, ő számomra már tiszteletbeli magyar, annyira rokonléleknek érzem. De egy ifjúsági könyv az, amin gyerekorom óta még mindig pusztulva röhögök, és ez a Rónaszegi Miklós Gézengúzok a Balatonnál. Bende bácsi a legjobb arc, tőle tanultam meg, hogyan kell röfögni a telefonban. 

Karafiáth Orsolya a Wikipédián

 

Lanczkor Gábor

 

Tótfalusi István Byron-életrajza. Nemrég olvastam.

 

Lanczkor Gábor honlapja

Lanczkorról a Könyvesblogon 

 

 

 A Könyvesblog szerzői és munkatársai:

 

Florescu:

Rejtő magasan, de nekem a másodikvonalbeli Vesztegzár a Grand Hotelben is nagyon bejön
a legviccesebb viszont Rideg Sándor Indul a bakterháza - akárhányszor olvasom, véresre röhögöm magam rajta (enyhén jobb, mint a film)
külföldiek közül Larry McMurtry Cadillac Jack-je volt emlékezetes, de ezen még agyalok (mármint, hogy volt-é jobb)

 

Hamlet

1. Rejtő légiósregényei
2. Rejtő matrózos-világcsavargós regényei (Piszkos Fred és társai)
3. Kázmér és Huba gyűjtemény 1-3
4. Kis Kukac Könyv
5. Gáspár András: Skrull! (ebből a kedvencem: űrgárdista ül a klotyón és monologizál: "Előttem a veszteséglista. Hamarosan mögöttem lesz.")
6. Terry Pratchett: A mágia színe
7. Dolák-Saly Róbert: Madáretető


 

Szőllő:

Egy-két Cserna-Szabó novella is bejátszhatna pl.

 

Picidzé:

Schreiber László: Sírhacc Béla, Vanicsák bácsi és Búvady

Nem tudok semmit az író úrról, mást nem olvastam tőle. Lehet rá mondani, hogy erős Örkény-utánérzés, amiben talán lehet valami, de szerintem eredeti, nagyon mai, nagyon vicces, nagyon komoly. Valaki mondjuk ellopta tőlem, ha olvassa ezt, azonnal adja vissza, mert rossz lesz neki különben.

 

Jászberényi:

Milan Kundera: A lét elviselhetetlen könnyűsége (A szar és a giccs összehozásáért; illetve a metafizikiai gesztus meghatározásáért)
de pl. Bukowski szövegei is nagyon viccesek.

 

KálmánG:

Tizennégykarátos autó, Három testőr afrikában, Piszkos Fred, a kapitány

A legutóbb pedig hangosan röhögtem a Millenáris füvében fekve, amikor Spiró Hamvas Béla regényéből (Szilveszter) készített színdarabot olvastam. El is somfordáltak az emberek a közelemből.

Az egyik kedvenc részem a Tizennégykarátos autóból:

- Tűzőrség - jelentkezett egy hang.
- Azonnal jöjjenek! Ég a Texas vendéglő!
- Hála Istennek.
- Mi? Megőrült! Itt a tulajdonos beszél!
- Maga az Raoul?... Minek gyújtották fel megint a kocsmát? Úgysem hiszik, hogy a halott a tűz áldozata.
- Pedig most igaz. Felrobbant mellette a gázkályha.
- Hiszen magánál vályogkemence van!
- De... bevezettük és... szóval jönnek?
- Jó, jó... hát jövünk. Hogy van Emánuel?
- Izé... már meggyógyult...
- Hát beteg volt?!
- No... nem egészen... a dohányzás... - hebegte Gorcsev.
- Mi? Emánuel dohányzik?!
- Izé... dehogy... Csak viccből rágyújtott egy csibukra...
- Az öszvér?!
Most dühbe jött.
- Igen! Az öszvér! Pipázik és regényeket olvas, sőt beszél is!
- Halló!! Mit mond?!
- Hogy akassza fel magát!
Lecsapta a kagylót.

 

 

Leloup:

Wágner B. Györgytől a Sarah bugyiban


Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél