Év végi összegzésként körkérdést intézett a litera kortárs magyar írókhoz, költőkhöz, szerkesztőkhöz és kritikusokhoz. Többek közt arra volt kíváncsi, hogy a felkért válaszadók szerint melyek 2007 legemlékezetesebb publikációi és irodalmi eseményei. A válaszokat év végéig folyamatosan közöljük itt a KönyvesBlogon is. Radics Viktória, Kiss Ottó és Pollágh Péter válaszol.
1. Mi jelentette Ön számára a 2007-es év legkatartikusabb olvasmányélményét?
RADICS VIKTÓRIA: Semezdin Mehmedinović: Sarajevo blues. Ő egy bosnyák költő, aki a háború után Amerikába emigrált. Ez a kötet az ostromgyűrűbe zárt Szarajevóban keletkezett. Hibrid műfajú, verseket, prózaverseket, jegyzeteket egyaránt tartalmaz. Nagyon szeretném lefordítani. Az itthoniak közül: Marno János: Nárcisz készül. Prózában: Farkas Péter: Nyolc perc.
Radics Viktória
KISS OTTÓ: Katarzis ritkán ér, de még nem veszett el minden remény – több jónak ígérkező idei könyv mostanra, karácsonyra-szilveszterre lett eltéve. Régebbről Tóth Kriszta Vonalkódja és Grecsó Krisztián Isten hozottja maradt bennem a legtovább. Az idei gyerekkönyvek közül Lackfi János Kövér Lajosát és Czigány Zoltán Csoda és Kószáját szerettem a legjobban. Tavalyi nagy élmény Kántor Péter Kétszáz lépcsője.
POLLÁGH PÉTER: Marno János új, Nárcisz készül c. verseskötete és a Harry Potter-sorozat.
2. Ön számára ki volt az év felfedezettje?
RADICS VIKTÓRIA: Refik Ličina. Ő egy Svédországban élő bosnyák költő, író. (Őt is boldogan fordítanám.) Itthon pedig Józsa Márta.
KISS OTTÓ: Én Győrffy Ákost például csak most fedeztem fel magamnak.
POLLÁGH PÉTER: Újra felfedeztem Kovács Lajos színészt.
3. Ön kinek mely kötetéért ítélné oda 2007 Citrom-díját?
RADICS VIKTÓRIA: Ilyenre nem emlékszem.
KISS OTTÓ: Nem ítélnék ilyet (lásd Pilinszky: „Megérdemelné a békés halált minden írnok, aki az éjszakában tollat fog és papír fölé hajol. ”).
POLLÁGH PÉTER: A Wass Albert összes idei köteteinek.
4. Mit tart az év irodalmi botrányának, illetve az év szenzációjának?
RADIS VIKTÓRIA: Ízetlenségnek, sértésnek éreztem a nőirodalmat ért gúnyolódásokat, amikor egyes kritikusok „mutogatós nénikről”, „pinaverésről” stb. beszéltek. Fájt.
KISS OTTÓ: Botrányról nem tudok – ha volt is, ide, vidékre szerencsére nem ért le. Nekem kisebbfajta szenzáció volt a tavaly késő nyáron indult Csillagszálló című irodalmi utcalap, minden tiszteletem a szerkesztőké.
POLLÁGH PÉTER: A botrány ugyanaz, mint eddig: nem kapnak az államtól életjáradékot és erkélyes lakást az írók.
5. Mit tart az év legizgalmasabb folyóirat-, illetve internetes publikációjának?
RADICS VIKTÓRIA: Magyar Lettre Internationale, őszi és téli szám (Kiss Noémi útirajzai, a Bipolar-projekt), az Ex Symposion Ivo Andrić-száma.
KISS OTTÓ: Már több éve hiánypótló és magas színvonalú a Csodaceruza c. gyereklap, a szerkesztők folyamatosan az elvárások fölött teljesítenek. A nyáron került a kezembe az Ex-Symposion Tar-száma, aztán szerettem Cserna-Szabó András és Grecsó Krisztián váltott rádiókritikáit az ÉS-ben. A neten Kemény István Bartis Attila-interjúja (litera) és Ilia tanár úr publikációi (barkaonline).
POLLÁGH PÉTER: Kukorelly Endre Az elvarázsolt lélek c. prózáját a Műút c. folyóirat 2007/1-es lapszámában.
6. Ön melyik írást tartja a literán 2007 legjobb publikációjának?
RADICS VIKTÓRIA: A fényképek.
KISS OTTÓ: Darvasi László Esterházy-paródiája.
POLLÁGH PÉTER: A Bartis Attilával készült interjút.
7. Kedvenc mondata 2007-ből?
RADICS VIKTÓRIA: „Van egy rossz hírem, jó lesz, ha meghallgatod.” (Marno János: Egysoros)
KISS OTTÓ: Olyan idős volt, mint Jocó most, és gyönyörű szeretőjével egy orosházi fürdőhelyen béreltek szobát, a motelre futó földutat belepte a nádas, másutt meg a fűzfák lombalagútjában futott a kanyargós csapás, és a szoba ablakából csak egy diófa látszott, egy szikár, haragos törzs, meg a nádas, a fürdőfalu félelmetesen zúgó nádasa, az étteremben románul diskuráltak a pincérek, és az ifjú Lajos felvitte szeretőjének a zöldséges rétest, meg a csontszáraz vörösbort a szobába, az asszony pedig ott feküdt meztelenül a bíborfényben, összegubózva, fenekének körteívén árnyjátékot játszott a diófa lombja… és ekkor szólalt meg valahonnét a guggoló magyar pusztából ez a valcer, ami most a permetezőből előkerült. (Grecsó Krisztián Ördöglugas c., jövőre megjelenő regénye)
POLLÁGH PÉTER: Kiss Ernő dandártábornoknak több emlékezetes mondata is volt arról, hogy autóját ártó szándékkal feltörte az alteregója, majd ittasságot színlelve, szándékosan nekihajtott más járműveknek, s végül köddé vált.
8. Milyen tervei vannak 2008-ra?
RADICS VIKTÓRIA: Boszniával kívánok foglalkozni (ez a téma számomra nem csak geopolitiko-poétikai, sok minden összefut benne), mai boszniai irodalmat szeretnék fordítani. Nádas Péter regénye, a Párhuzamos történetek továbbra is témám és „munkatárgyam” (vagy én az övé).
KISS OTTÓ: Szeretném befejezni A másik ország c. regénykezdeményt, és ha igaz, tavaszra lesz egy gyerekkönyvem a Móránál.
POLLÁGH PÉTER: Szeretnék JAK-füzetként megjelentetni egy Kemény Istvánról szóló tanulmány- és esszékötetet.
Korábban: Körkérdés Vol1.
Körkérdés Vol2.
Körkérdés Vol3.
Körkérdés Vol4.
1. Mi jelentette Ön számára a 2007-es év legkatartikusabb olvasmányélményét?
RADICS VIKTÓRIA: Semezdin Mehmedinović: Sarajevo blues. Ő egy bosnyák költő, aki a háború után Amerikába emigrált. Ez a kötet az ostromgyűrűbe zárt Szarajevóban keletkezett. Hibrid műfajú, verseket, prózaverseket, jegyzeteket egyaránt tartalmaz. Nagyon szeretném lefordítani. Az itthoniak közül: Marno János: Nárcisz készül. Prózában: Farkas Péter: Nyolc perc.
Radics Viktória
KISS OTTÓ: Katarzis ritkán ér, de még nem veszett el minden remény – több jónak ígérkező idei könyv mostanra, karácsonyra-szilveszterre lett eltéve. Régebbről Tóth Kriszta Vonalkódja és Grecsó Krisztián Isten hozottja maradt bennem a legtovább. Az idei gyerekkönyvek közül Lackfi János Kövér Lajosát és Czigány Zoltán Csoda és Kószáját szerettem a legjobban. Tavalyi nagy élmény Kántor Péter Kétszáz lépcsője.
POLLÁGH PÉTER: Marno János új, Nárcisz készül c. verseskötete és a Harry Potter-sorozat.
2. Ön számára ki volt az év felfedezettje?
RADICS VIKTÓRIA: Refik Ličina. Ő egy Svédországban élő bosnyák költő, író. (Őt is boldogan fordítanám.) Itthon pedig Józsa Márta.
KISS OTTÓ: Én Győrffy Ákost például csak most fedeztem fel magamnak.
POLLÁGH PÉTER: Újra felfedeztem Kovács Lajos színészt.
3. Ön kinek mely kötetéért ítélné oda 2007 Citrom-díját?
RADICS VIKTÓRIA: Ilyenre nem emlékszem.
KISS OTTÓ: Nem ítélnék ilyet (lásd Pilinszky: „Megérdemelné a békés halált minden írnok, aki az éjszakában tollat fog és papír fölé hajol. ”).
POLLÁGH PÉTER: A Wass Albert összes idei köteteinek.
4. Mit tart az év irodalmi botrányának, illetve az év szenzációjának?
RADIS VIKTÓRIA: Ízetlenségnek, sértésnek éreztem a nőirodalmat ért gúnyolódásokat, amikor egyes kritikusok „mutogatós nénikről”, „pinaverésről” stb. beszéltek. Fájt.
KISS OTTÓ: Botrányról nem tudok – ha volt is, ide, vidékre szerencsére nem ért le. Nekem kisebbfajta szenzáció volt a tavaly késő nyáron indult Csillagszálló című irodalmi utcalap, minden tiszteletem a szerkesztőké.
POLLÁGH PÉTER: A botrány ugyanaz, mint eddig: nem kapnak az államtól életjáradékot és erkélyes lakást az írók.
5. Mit tart az év legizgalmasabb folyóirat-, illetve internetes publikációjának?
RADICS VIKTÓRIA: Magyar Lettre Internationale, őszi és téli szám (Kiss Noémi útirajzai, a Bipolar-projekt), az Ex Symposion Ivo Andrić-száma.
KISS OTTÓ: Már több éve hiánypótló és magas színvonalú a Csodaceruza c. gyereklap, a szerkesztők folyamatosan az elvárások fölött teljesítenek. A nyáron került a kezembe az Ex-Symposion Tar-száma, aztán szerettem Cserna-Szabó András és Grecsó Krisztián váltott rádiókritikáit az ÉS-ben. A neten Kemény István Bartis Attila-interjúja (litera) és Ilia tanár úr publikációi (barkaonline).
POLLÁGH PÉTER: Kukorelly Endre Az elvarázsolt lélek c. prózáját a Műút c. folyóirat 2007/1-es lapszámában.
6. Ön melyik írást tartja a literán 2007 legjobb publikációjának?
RADICS VIKTÓRIA: A fényképek.
KISS OTTÓ: Darvasi László Esterházy-paródiája.
POLLÁGH PÉTER: A Bartis Attilával készült interjút.
7. Kedvenc mondata 2007-ből?
RADICS VIKTÓRIA: „Van egy rossz hírem, jó lesz, ha meghallgatod.” (Marno János: Egysoros)
KISS OTTÓ: Olyan idős volt, mint Jocó most, és gyönyörű szeretőjével egy orosházi fürdőhelyen béreltek szobát, a motelre futó földutat belepte a nádas, másutt meg a fűzfák lombalagútjában futott a kanyargós csapás, és a szoba ablakából csak egy diófa látszott, egy szikár, haragos törzs, meg a nádas, a fürdőfalu félelmetesen zúgó nádasa, az étteremben románul diskuráltak a pincérek, és az ifjú Lajos felvitte szeretőjének a zöldséges rétest, meg a csontszáraz vörösbort a szobába, az asszony pedig ott feküdt meztelenül a bíborfényben, összegubózva, fenekének körteívén árnyjátékot játszott a diófa lombja… és ekkor szólalt meg valahonnét a guggoló magyar pusztából ez a valcer, ami most a permetezőből előkerült. (Grecsó Krisztián Ördöglugas c., jövőre megjelenő regénye)
POLLÁGH PÉTER: Kiss Ernő dandártábornoknak több emlékezetes mondata is volt arról, hogy autóját ártó szándékkal feltörte az alteregója, majd ittasságot színlelve, szándékosan nekihajtott más járműveknek, s végül köddé vált.
8. Milyen tervei vannak 2008-ra?
RADICS VIKTÓRIA: Boszniával kívánok foglalkozni (ez a téma számomra nem csak geopolitiko-poétikai, sok minden összefut benne), mai boszniai irodalmat szeretnék fordítani. Nádas Péter regénye, a Párhuzamos történetek továbbra is témám és „munkatárgyam” (vagy én az övé).
KISS OTTÓ: Szeretném befejezni A másik ország c. regénykezdeményt, és ha igaz, tavaszra lesz egy gyerekkönyvem a Móránál.
POLLÁGH PÉTER: Szeretnék JAK-füzetként megjelentetni egy Kemény Istvánról szóló tanulmány- és esszékötetet.
Korábban: Körkérdés Vol1.
Körkérdés Vol2.
Körkérdés Vol3.
Körkérdés Vol4.