Általános cikkek 2007 jelenkor oravecz imre

De nagy paraszt vagyok!

wolferl | 2008. január 11. |
Oravecz Imre: Ondrok gödre, Jelenkor, Pécs, 2007

Idén januárban Egerben kirándultam párommal, s hazafelé tartva elsuhantunk egy Szajla nevű település mellett. Azonnal átrohant az agyamon, hogy meg kellene állni, hiszen valamirevaló irodalomkedvelő e tábla láttán pontosan tudja, hogy irodalmi vonatkozású faluval van dolga, de siettünk és már nem tudtunk időt szánni a megtekintésére. Most érkezett el a pillanat, hogy igazán bánjam mulasztásomat. Mert ami Günter Grass írásaiban Danzig vagy Hrabalnál és Kafkánál Prága, az Oravecz Imre esetében egy kis mátrai falucska, Szajla. Csak részben irodalmi tér, mert nagyon is valóságos terep, szülőfalu és lakóhely is egyben. Neve, múltja és jelene egész életművét áthatja, s bár időközben óhatatlanul fikciós településsé is átlényegült, a legendateremtő stilizáció és valóság szinte szétválaszthatatlan benne.

Oravecz Imre elsősorban verseivel vívott ki masszív helyet a kánonban, ám egy ideje minden mondata egyetlen középpont felé gravitált, ezt az origót pedig úgy nevezik: Szajla. A kicsiny falu egyszerre jelenti létezésének gyökereit és a múló időt, illetve egy olyan értékrend és világforma eltűnését, amelynek újrateremtésével közel két évtizede intenzíven foglalkozik. E kísérlet tekintélyes összegzése a Halászóember című verskötet, amely Szajla lakosainak, a táj és a térség mikrovilágának megformázása, vagy inkább sajátos magánmitológiája. Ma már tudjuk, hogy ténylegesen egy nagyregény rejlett az anyagban. Idén pedig végre megjelent az Ondrok gödre, amely szerintem az utóbbi évek egyik legnagyobb irodalmi szenzációja.

Jászberényi Sándor kritikája a könyvről itt>>


A magyar parasztregény műfaja a kilencvenes években is foglalkoztatta regényíróinkat, mégis csak ritkán sikerült feltámasztani hamvaiból. Az anekdota újrafelfedezése virágzik ugyan, de világteremtő történetfolyammal vagy az archaikus nyelvi elemek mai beszédmódba integrálásával csak kevesen kísérleteznek hatékonyan.

 

Az Ondrok gödre szerencsésen túllép minden korábbi hagyományon, hagyományromboláson, s teljes egészében rekonstruál egy irodalmi dikciót. Teszi mindezt úgy, hogy az „urbánus paraszt” nézőpontja mindvégig uralkodó marad. A szerző Móricz és Illyés stílusától szövegét teljes egészében megtisztította, s egy olyan különleges nyelvet teremtett regényéhez, amely egyszerre alkalmazza az oraveczi szenvtelenség minden jellegzetes tónusát, ugyanakkor a falu- és családregények narratíváit is magába fogadja. Oravecz ugyanis nem a nép hangja, hanem merőben intellektuális városi lény, aki visszanyúl őseihez és egy életformához, miközben sikeresen keveri a századfordulós és ezredfordulós nyelvet, gondolkodást. Az egyik pillanatban a néprajz precíz tudósa, a következőben pedig rezignált filozófus, egyszerre izgalmas történetmesélő és a lélektani regény mestere.

Az 1870-es években induló történet az Árvai-família életével és küzdelmeivel foglalkozik. Három generációt ölel fel, s azzal ér véget, hogy az ifjú István kivándorol Amerikába feleségével Annával és gyermekével Imrével. Mindeközben bepillanthatunk a tizenkilencedik századi paraszti sors világába és valódi regényhősök, kidolgozott karakterek konfliktusaival ismerkedhetünk meg. A fordulatos cselekményt drámai csomópontok, szociografikus hitelességű leírások váltogatják. Ellentétben a parasztregények zökkenős, néhol unalmassá omló világával, Oravecz könyve mindvégig fogva tartja az olvasó figyelmét. Bár könnyedén rendelkezik a különféle regénytípusok számtalan attribútumával, sokkal inkább általános érvényű, szinte egzisztencialista próza. A szereplők egy behatárolható tér hús-vér alakjai, egészében véve mégis az idő és történelem kerekei alatt őrlődő emberi lét, a születés és a halál, azaz a természeti lény fájdalmas életkalandja a regény fő témája. A bravúr éppen az, hogy mindemellett egy letűnt magyar társadalmi osztály és kor autentikus, pontos rajzát is nyújtja. Az már csak ráadás, hogy a gyökerei, származása iránt érdeklődést mutató olvasó ezekben a figurákban akár saját legendás őseit, felmenőit, a maga vidékét is felismerni véli.

Hogy az Ondrok gödre a cselekmény és a nyelv szintjén is ennyire kifinomult, kiérlelt munka, az persze az előtanulmányoknak köszönhető. A regényben számos helyen visszaköszönnek azok a nevek, történések, emlékképek, amelyek korábban a verskötetekben vagy kisprózákban már felbukkantak. Aki az elmúlt évtizedekben lelkesen követte a szerző pályájának alakulását, most döbbenten tapasztalhatja a végeredményt: egy remekmű létrejöttét. A történet azonban nem érhet véget az utolsó oldalon, amit már a kötet alcíme is megerősít: Első könyv, az álom anyaga. Oravecz őseinek sorsa a tengerentúlra való amerikai utazásnál megszakad, s csak remélhetjük, hogy az író kiváló kötetét hamarosan a második résszel folytatja.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program