Képregényben elevenedik meg Anne Frank története

Ruff Orsolya | 2018. május 02. |

folmana-polonskyd_annefrankkepregeny_boritokep.jpg

A világ leghíresebb naplóját épp írójának tragikus sorsa emelte ki a második világháborús naplók sorából, és adott utólag minden egyes bejegyzésnek baljós felhangot. A napló mindenkori olvasója ugyanis tudja azt, amit írója az írás pillanatában még nem – hogy hiába a vágyak és az álmok, Anne Frank sosem fogja megérni azt a kort, hogy beteljesíthesse azokat.

Anne Frank 1945 februárjában vagy márciusában halt meg a bergen-belseni koncentrációs táborban, mindössze tizenöt éves volt. Naplóját édesapja, Otto Frank rendezte sajtó alá, ő kezelte az írói hagyatékot. Ez viszont azzal is járt, hogy a kézirat szerkesztésekor önhatalmúlag kihagyott olyan részeket, amelyek szerinte nem vetettek volna túl jó fényt a családra, vagy amelyeket ő maga túl intimnek tartott.

Ari Folman és David Polonsky: Anne Frank naplója

Fordította: Bernáth István és Laza Réka, Park Kiadó, 2018, 156 oldal, 3450 HUF

 

Pedig személyében az akkori Anne Frank – a történelmi kort leszámítva – nem különbözött sokban egy mai kamasztól. Folyamatos érzelmi hullámvasúton robogott: állandóan harcban állt a családjával, különösen az anyjával voltak nagy csörtéi, utálta, hogy örökké a tökéletesnek beállított nővéréhez hasonlítják, éles szemmel analizálta szülei pragmatikus alapokon nyugvó házasságát, halálosan szerelmes volt egy fiúba (vagy néha csak magába a szerelembe), és érdeklődéssel fedezte fel a saját testét és annak változásait. Közben nagyon mély tusakodás, vívódás zajlott a lelkében, amit meglepő érettséggel és éleslátással dokumentált:

„Pontosan tudom, milyen szeretnék lenni, azt is, hogy milyen vagyok… belülről, de sajnos csak a magam számára. És valószínűleg, sőt biztosan ez az oka annak, hogy én magamat a belső adottságaimmal, a többiek meg a külső adottságaimmal tartanak engem sikeredettnek. Bent magamban a tiszta Anne mutatja nekem az utat, de kívülről nézve nem vagyok egyéb egy pajkosan ugrándozó kecskegidánál. A vidám Anne mindenen csak nevet, szemtelenül felesel, közönyösen vonogatja a vállát, mint akinek semmihez semmi köze, de ó, a csendes Anne ennek pont az ellenkezőjét teszi. Ha egészen őszinte akarok lenni, meg kell vallanom, mennyire bánt ez a rettenetes erőlködés, hogy megváltozzam, de minduntalan túlerővel találom magam szemben.”

Anne Frank kamaszkorát persze nagyban meghatározta, hogy zsidóként 1942-től bujkálnia kellett a családjával, és olyan emberekkel kényszerült egy rejtekhelyre, akiket amúgy kevésbé bírt volna elviselni – közéjük tartoztak a van Daan (a valóságban van Pels) család tagjai, vagy egy Albert Dussel nevű fogorvos (Fritz Pfeffer).

folmana-polonskyd_annefrankkepregeny_81.jpg

A közös bujkálás rengeteg kompromisszummal, lemondással és kellemetlen pillanattal járt, és ezeket a hétköznapokat Ari Folman és David Polonsky képregénye is híven visszaadja. A naplónak nem ez az első képregényes feldolgozása, az Amazon kapásból feldob vagy 6-7 verziót, ezek közül magyarul legutóbb Sid Jacobson és Ernie Colón műve jelent meg. A futurológiai kongresszus rendezőjeként (is) ismert Ari Folmant a bázeli Anne Frank Alapítvány kérte fel, hogy rendezzen egy gyerekeknek szóló animációs filmet, és készítse el a napló képregényváltozatát. Folman viszont tele volt kétségekkel: a szöveg hatalmas kihívás elé állította az alkotókat, hiszen egy olyan műről beszélünk, amely a világ egyik legismertebb naplója, írója pedig a holokauszt egyik szimbolikus alakjává vált.

Ha szöveghűen akarták volna visszaadni a naplót, akkor a képregény több mint 3500 oldalas lett volna, a munka pedig hosszú évekig elhúzódott volna. Viszont volt még egy szempont, amit az alkotóknak figyelembe kellett venniük: mégpedig azt, hogy a gyerekek egyre kevesebbet olvasnak. A feladat tehát az volt, hogy az eredeti napló szellemiségének megőrzése mellett, amennyire csak lehet, sűrítsék a történetet.

Az alkotók munkáját nem könnyítette meg az sem, hogy a mindennapok ábrázolása mellett a naplóban hatalmas hangsúlyt kapnak Anne érzelmei, félelmei, szorongásai. Ezeket az oldalakat fantasztikus, álomszerű, és időről időre rémálomszerű képekkel töltötte meg David Polonsky. A szerzőpáros ráadásul nagyon figyelt arra, hogy visszaadják Anne Frank metsző, szarkasztikus humorát, amit például a kellemetlen lakótársak, különösen van Daan asszony rigolyáinak bemutatásakor villant meg. De az alkotók kreativitását dicséri, ahogyan a Frank nővérek közötti különbségeket érzékeltetik. Annét nagyon bántotta, hogy Margot volt a bezzeg-gyerek, az örök hivatkozási alap, akire mindenki ujjal mutogatott, ha meg akarták leckéztetni. Az egyik legszemléletesebb az a képpár, amely a kettejük közti vélt vagy valós különbséget egy Edvard Munch- és egy Gustav Klimt-festmény felhasználásával érzékelteti:

folmana-polonskyd_annefrankkepregeny_56-57.jpg

Anne Frankot nyilvánvalóan foglalkoztatta, mi fog történni vele és a naplójával a háború után, és az volt a terve, hogy felnőttként regényt ír a Hátsó Traktusról, ahol bujdosni kényszerültek. Feltett szándéka volt, hogy másképp fog majd élni, mint a többi lány: „Hát valóban elég érdekesen kezdődik az életem, ezért és csak ezért fordul elő, hogy a legveszélyesebb pillanatokban is nevetni tudok a helyzet komikumán” – áll abban a bejegyzésben, melyet a szerzőpáros egy olyan képpel illusztrált, melyről a felnőtt Anne befutott íróként vagy szerkesztőként tekint vissza ránk, meg nem élt életének képei pedig csak újabb jelentésréteget adnak az eddigiekhez.

folmana-polonskyd_annefrankkepregeny_131.jpg

Az Anne Frank életéről szóló animációs film munkálatai jelenleg is tartanak: Folman erről azt mondta, hogy a film kitér a lány életének utolsó hét hónapjára is, amiről nem maradt fenn írásos anyag, pontosabban olyan szöveg, melyet Anne vetett volna papírra. Folman ugyanakkor ragaszkodott ahhoz, hogy a film ezt az időszakot is feldolgozza, ennek rekonstruálásához pedig történelmi forrásokat használnak majd fel.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Ebben az EU-s országban engedélyezhetik legközelebb az eutanáziát

Újabb ország parlamentjében nyújtottak be olyan törvényjavaslatot, mely az eutanáziát lehetővé tévő gyógyszer engedélyezésére vonatkozik. Könyveket ajánlunk a hír mellé.

...
Zöld

4 könyv azoknak, aki hátat fordítanának a magánynak

Az Egyesült Államokban élő 45 és 65 év közötti emberek jóval magányosabbnak, elszigeteltebbnek érzik magukat egy friss tanulmány szerint, mint európai társaik. 4 könyvet ajánlunk a jobb társas kapcsolatokért.

...
Zöld

Zöld kiadók: Mik azok a környezetbarát betűtípusok?

A világ egyik legnagyobb kiadója, a HarperCollins több ezer fát mentett meg azzal, hogy az utóbbi pár évben apró, zöld szemléletű változtatásokat vezettek be a könyvtervezés terén.