Kémek, akik végigírták a hidegháborút

Kémek, akik végigírták a hidegháborút

Kiss Orsi | 2017. május 31. |

k20-belso-hideghaboru.jpg

John le Carré alig másfél évtizedet töltött el a brit titkosszolgálatnál, az akkori évek mégis egy életre elég irodalmi munícióval látták el. A kémek és úgy összességében a hidegháborús színfalak mögötti machinációk világát sokan az ő könyveiből ismerik – vagy vélik ismerni. Hiába bizonygatja ugyanis le Carré, hogy amit ő ír, az fikció, évekig mégis hetente kapott olyan leveleket, melyek írói azt firtatták, hogyan lehetne belőlük is kém. Mindez le Carré Galambok alagútja című memoárjából derül ki, melyben titkosszolgálati és írói pályájáról is megoszt részleteket. A memoár hazai megjelenése időben nagyjából egybeesik egy külföldön már sikeres széria, a Vörös veréb-sorozat első részének magyar debütálásával. Jason Matthews ugyancsak a kémek világából érkezett, igaz, ő a CIA-nál szolgált több mint harminc évig. A Vörös veréb hatalmas siker lett, a belőle készült filmet részben Budapesten forgatták, a főszerepet pedig Jennifer Lawrence játssza. Matthews kémvilágához a jelenkori Oroszország és Amerika adja a hátteret, mégis egy új hidegháború sejlik fel a kötet lapjairól, ezt az érzetet pedig csak erősítik az utóbbi hónapok valós eseményei. Az olvasók néhány éve még azt hihették, hogy a kétpólusú világrend összeomlásával a John le Carré-hoz hasonló veterán írók muníció nélkül maradtak – Jason Matthews a bizonyíték rá, hogy írói szempontból a hidegháború sosem múlt el, legfeljebb átalakult.

A hidegháborús bizalmatlanság nem ért véget, a politikacsinálók még mindig szeretnének egy lépéssel a riválisaik előtt járni. Ehhez viszont adat kell és információ, lehetőleg minél több, és minél jobb forrásból, a fizikai hírszerzés és elhárítás mellett emiatt nyilván egyre nagyobb szerepet kap a kiberkémkedés, a dezinformálás, az ellenséges hatalmak digitális titkainak kifürkészése. De ki akar arról könyvet olvasni, hogy valahol a világ egy távoli zugában egy hacker ül a szobájában, és éppen feltöri az amerikai vagy az orosz minisztériumok adatbázisait? A nagy történetek mindig is az emberi kapcsolatokra voltak kihegyezve: ezt ismerte fel Jason Matthews is, akinek Vörös veréb című kémregénye bár a putyini Oroszországban játszódik, ám felépítésében, hangulatában, díszleteiben erősen John le Carré klasszikusait idézi meg.

Az ügynöknő, aki az orosz államnak ajánlotta a testét

Az illusztráció az egyik külföldi kiadás borítójából készült Első mondat: " Nathaniel Nash már tizenkét órája volt úton, és deréktól lefelé teljesen érzéketlenné vált." Ismét hidegháború van, az orosz kémek soha nem látott igyekezettel dolgoznak Európa destabilizálásán, az amerikaiak közben mindent meg akarnak tudni Vlagyimir Putyinról, hogy megakadályozhassák a terveit.

Matthews – angolul 2013-ban, magyarul idén megjelent – könyve kimondottan a jelenkori Oroszország és az Egyesült Államok közötti szembenállásra épít: főhősét, a szépséges Dominyika Jegorovát arra képezték ki, hogy testi adottságait, szexuális vonzerejét is felhasználva szerezzen információt, és így kerül kapcsolatba a CIA ügynökével, Nathaniel Nash-sel. Ha csak a kémjátszmát vesszük alapul, kevés jel mutat arra, hogy a hidegháború véget ért: egy sokadik verziójú hidegháborúban járunk inkább, ahol a módszerek nem változtak, legfeljebb finomodtak. Matthews – John le Carréhoz hasonlóan – realista fikciót ír. Könyve nagyon aprólékos, részletesen bemutatja például az álcázás vagy a követés apró trükkjeit, mégis az emberi viszonyok, és a szereplők közötti dinamizmus az, ami emlékezetessé teszi a regényt.

A titkosszolgálat a legjobb íróiskola

john-le-carre-galambok-alagutja-b1.jpg

Nem meglepő, hiszen több mint harminc évig szolgált a CIA-nál, ahol a munkájának elengedhetetlen része volt, hogy megfigyeljen embereket, hogy hasson rájuk, és meggyőzze őket arról, hogy felajánlják szolgálataikat az Ügynökségnek. Az írást terápiának tekintette, és első könyvét már nyugalmazott CIA-sként fejezte be. Egy interjúban elmesélte azt is, hogy íróként nem képezte magát, az Ügynökség kötelékében viszont rengeteg dokumentumot, jelentést kellett írnia. Szerinte a mai thrillerek egyik legnagyobb hibája épp az, hogy olyan emberek írják őket, akik nem éltek még igazán, és bár a regénye teljes egészében fikció, rengeteg olyan élményt, tapasztalatot sűrített bele, rengeteg olyan emberről mintázta a szereplőit, akiket valójában ismert.

Ez nagyjából megfelel a le Carré-i receptnek. A jelenleg 85 éves író az ötvenes-hatvanas években dolgozott a brit titkosszolgálatnál, és későbbi regényeiben elég jól beazonosíthatók az életében fontosabb vagy marginálisabb szerepet játszó emberek. Galambok alagútja című önéletrajzával – mely a tervek szerint májusban jelenik meg magyarul az Agave gondozásában – ráadásul ő maga ad kulcsot az olvasóinak az azonosításhoz: az Elszánt diplomata című regényében például egy Yvette Pierpaoli nevű nőnek akart emléket állítani, aki a vörös khmerek vérengzése idején gyerekeket mentett repülővel Kambodzsában. Ennél bizarrabb az, amikor kitalált egy karaktert (jó példa erre Jerry Westerby a Suszter, szabó, baka, kémből), majd Szingapúrban belebotlott egy emberbe, aki tökéletesen megfelelt képzeletbeli szereplőjének:

(…) sosem fogom elfelejteni azt a némi bűntudattal párosuló hitetlen csodálkozást: szemtől szemben álltam az ifjonti emlékekből és illékony ötletekből létrehozott regényalakommal. Teljes százkilencven centis valójában, hús-vér emberként jelent meg előttem.

John le Carré nagyszerű megfigyelő, és ez az a tulajdonság, amely az íráshoz és a kémkedéshez is elengedhetetlen. Önmagában azonban a jó szem még kevés, egy hatékony hírszerzőnek képesnek kell lennie arra is, hogy pontosan és lényegre törően adja tovább a megszerzett információt. Ha hinni lehet le Carrének, akkor vitán felül a titkosszolgálat a legjobb íróiskola. A Galambok alagútjában ugyanis azt írja, hogy az írással kapcsolatos legszigorúbb – és a jelek szerint leghasznosabb – instrukciókat nem az egyetemen vagy egy írókurzuson kapta, hanem a szolgálatnál:

„Az MI5 Mayfairben, a Curzon Streeten álló központja felső emeletén működött, és klasszikus műveltséggel megáldott vezető beosztású tisztjei kedélyes pedantériával olvasták el a jelentéseimet. Szemrehányások özönét zúdították rám pongyola mellékmondataimért és fölösleges határozószavaimért. Halhatatlan prózai műveim margójára egy sor megjegyzést írtak: cikornyás – kihagyni – indokolja! – dagályos – ezt komolyan gondolja? Azóta sem találkoztam olyan szerkesztővel, aki hozzájuk hasonlóan igényes lett volna, és akinek annyira igaza lett volna, mint nekik.

A valóságosság látszata

John le Carrénak egy kétpólusú, gyakran fekete-fehérként ábrázolt politikai világrendben sikerült a valóságosság látszatát keltő univerzumot létrehoznia, melyben kiégett ügynökök, köpönyegforgató kémek és mindenkori politikacsinálók próbálják kijátszani egymást. Ebben a hideg, neonfényű játéktérben mindenki egy báb, egy olyan sokszorosan helyettesíthető sakkfigura, akit bármikor félre lehet hajítani, ha a politikai érdekek úgy kívánják. Ez a kisszerű alkuk és a belső rivalizálások világa, amely nagyon távol áll attól a csillogástól, amit például James Bond karaktere képviselt.

Nagyon sokáig úgy tűnt, hogy a kommunizmus összeomlásával befellegzett a kémregényeknek is: marad a múltba révedés, vagy az olyan alternatív le Carré-sztorik, mint az Éjszakai szolgálat, melyből tavaly a BBC készített sorozatot, és emiatt aztán megint felkapták a regényt. Matthews sikere viszont azt mutatja, hogy a két nagyhatalom közti jelenkori kémjátszmákban még mindig van annyi szufla, amivel meg lehet tölteni minimum egy trilógiát. Kiélezett politikai helyzetekben ráadásul az olvasók szenzorai is érzékenyebbek, és a hidegháborús időket felidéző botrányok korában sokkal jobban rezonálnak a hasonló tematikájú könyvekre, még akkor is, ha azok fiktívek.

Elég csak a Megszálltak című tévésorozatra gondolni, melynek ötlete a norvég Jo Nesbø-től származik: ebben az oroszok – EU-támogatással – megszállják a gáz- és olajkitermelését leállító Norvégiát. A sorozat producerei egy interjúban elmondták, hogy Nesbø eredeti elképzelése azon a gondolaton alapult, hogy bizonyos dolgok csak addig tűnnek valószerűtlennek, amíg meg nem történnek. A sorozatban is egy teljesen váratlan helyzetből bomlik ki a cselekmény, a szereplők pedig kénytelenek szembenézni vele. Akár egy kémregényben, tehetnénk hozzá.

A cikk eredetileg a Könyves magazin 2017/2, számában jelent meg. 

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!