Ezeket a magyar könyveket keresd a Könyvfesztiválon!

.konyvesblog. | 2019. április 24. |

kblog_kblokkfejlec_1_1_2_5_1_4.jpg

Már csak egyet kell aludni és kezdődik a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál, ahol a három és fél nap alatt közel 400 program közül lehet válogatni és rengeteg könyvújdonsággal is találkozhatunk. Összeszedtük, milyen magyar könyveket érdemes beszerezni idén. 

Spiró György: Egyéni javaslat 

Spiró György: Egyéni javaslat

Magvető Könyvkiadó, 2019, 208 oldal, 3499 HUF

 

„A mai vezetésnek nem nagyon tetszik, amit a Művész Úr írt, ír és írni fog, emiatt a Művész Úr nem tartozik a rendszer kedvencei közé. Gondolom, ezt már a Művész Úr is észrevette. Magunk között valljuk be töredelmesen, hogy nem egészen új keletű dolog ez, már a múlt rendszerben is rendszerellenesnek tetszett lenni” – olvashatjuk Spiró György kötetének Ajánlat című írásában. Ahogy ebből az idézetből is látszik, Spiró legújabb humoreszkgyűjteményével célba vette a közélet és a politika legaktuálisabb témáit. A kötet írásaiban ezúttal hivatalos személyek szerepébe bújt, hogy politikai (és egyéb) pamfletek, törvényjavaslatok és szóvivői nyilatkozatok paródiáin keresztül mutasson rá a mai magyar valóság groteszkbe hajló beszédmódjára. 

Bodor Ádám: Sehol 

Bodor Ádám: Sehol

Magvető Könyvkiadó, 2019, 150 oldal, 3499 HUF

 

„Újabb variációk végnapokra” – akár ez is lehetne a címe Bodor Ádám legújabb kötetének, amely hét elbeszélésből, abszurd balladából áll. A Sehol történeteit a véletlenek ereje határozza meg, temetések, különös találkozások, árulások és menekülések formálják a szereplők sorsát. Közben megjelennek a Bodor-prózára jellemző egyedi hangulatú helyszínek is: a Dvug folyó mocsaras partja, a pitvarszki rét, a Hlinka-tető, a maglaviti fegyház vagy a földrajzi valóságban is létező máramarosi Leordina. Bodor kései Beckettet idéző elbeszélései csavarokban és fordulatokban gazdag történetek, elképesztő nyitásokkal és a lehető legváratlanabb végjátékokkal. Olvass bele a novellákba ITT

Vámos Miklós: Az isten szerelmére 

Vámos Miklós: Az isten szerelmére

Athenaeum Kiadó, 2019, 430 oldal, 4499 HUF

 

Hogy volt portréit 2004-től írta Vámos Miklós, mégpedig olyan írókról és művészekről, akikkel szoros kapcsolatban állt, némelyikükkel kifejezetten barátok voltak. Az Írhatnám polgár-sorozat viszont valamivel később kezdett benne megfogalmazódni: ennek a szériának a hősei a huszadik század közepének íróóriásai, főleg a Nyugat köre. A szövegek döntő többsége az Élet és Irodalomban jelent meg annak idején. Ezekből állt össze most az Isten szerelmére című kötet, amelynek címe állítólag Mándy Iván szavajárása volt. A kötetből a Szabó Magda halálára írt A Szabó-bableves című írást ITT tudjátok elolvasni. 

Háy János: Kik vagytok ti?  

Háy János: Kik vagytok ti? - Kötelező magyar irodalom

Európa Könyvkiadó, 2019, 705 oldal, 7499 HUF

 

Háy János a kötelező irodalmat éleszti újra új könyvében. A Kik vagytok ti? célja, hogy kiszabadítsa az írókat és a költőket abból a fogságból, amiket a rájuk tapadt szerepek jelentenek. „Azt akartam, hogy legyenek újra érinthetők, közvetlenek és megszólíthatók. Hogy olyanok legyenek, mint a barátaink, a rokonaink, az osztálytársaink. Hogy embernek látszódjanak, nagyszerűeknek és esendőeknek, olyanoknak, akikre lehet haragudni, és olyanoknak, akiket lehet szeretni.” Az izgalmas és humoros kötet teljesen másképp beszél az irodalomtörténetről, mint ahogy megszoktuk, maga mögött hagyja a tankönyvi stílust és helyette megmutatja, hogy milyenek lehettek valójában a legnagyobb íróink és költőink. A Kik vagytok ti? bemutatójáról ITT írtunk. 

Hidas Judit: Boldogság tízezer kilométerre 

Hidas Judit: Boldogság tízezer kilométerre

PESTI KALLIGRAM KFT., 2019, 256 oldal, 3500 HUF

 

Hidas Judit történeteiben fiatal felnőtt korától a negyvenes évei közepéig követhetjük nyomon a főszereplő, Anna életét. Láthatjuk egyetemistának, szexuális identitásában bizonytalan fiatal lánynak, mintafeleségnek, meg nem értett és meg nem értő társnak, mintaanyának és gyermekeitől majd’ megőrülő lestrapált nőnek, művészi ambíciótól fűtött fotósnak és középszerű vidéki lapnál gályázó fotóriporternek. A Boldogság tízezer kilométerre azonban nem egy fejlődés vagy egy hanyatlás történetét meséli el, hanem az élet körforgását: az álmodozás, a remény, a csalódás és az újrakezdés örök váltakozását. 

Katona József: Bánk bán - eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával 

Katona József: Bánk bán - eredeti szöveg Nádasdy Ádám prózai fordításával

Magvető Könyvkiadó, 2019, 352 oldal, 1699 HUF

 

Nádasdy Ádám legújabb munkájában ismét egy nehéz és kényes feladatra vállalkozott: Katona József Bánk bánjának szövegét dolgozta át. Pontosabban inkább lefordította; magyarról magyarra, versből prózára, egy olyan nyelvre, amely érthetőbbé teszi számunkra a magyar irodalom egyik legfontosabb művét. „Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy – ami veszélyesebb – félreérthetővé vált. Ezért teszek az eredeti mellé egy mai nyelvű prózai fordítást, hogy a mai olvasó is jól értse, mit mond ez az izgalmas szöveg.

Moskát Anita: Irha és bőr 

Moskát Anita: Irha és bőr

Gabo Kiadó, 2019, 608 oldal, 3990 HUF

 

Moskát Anita, a Horgonyhely szerzője harmadik regényében egy olyan kíméletlen világot mutat be, amelyben elmosódott a határ az állatok és emberek között. Az Irha és bőrben egy világméretű folyamat hatására az állatok bebábozódnak, akár a hernyók, és változó mértékben emberivé alakulnak. Az új élőlények között vannak torzak, beszédképtelenek, végtagok nélkül kifejlettek, de szinte tökéletesen emberiek is. Az új fajzatok megjelenése alapvetően rendezi át a földi viszonyokat, hiszen nekik is be kell illeszkedniük valahogy. A történet egy alternatív jelenben játszódik és és három főszereplője van: Kirill, egy őzből átalakult lény, a fiatal Pilar, aki próbálja megtanulni az új világot, amibe csöppent, és August, a kommunikációs szakember, aki a jogokért küzdő kampányban vesz részt. Olvassatok bele a könyve ITT. 

Kötter Tamás: Nem kijárat 

Kötter Tamás: Nem kijárat

PESTI KALLIGRAM KFT., 2019, 240 oldal, 3500 HUF

 

A gyermeki szorongásból fakadó apró hazugságok nem tűnnek el nyomtalanul – erről szól Kötter Tamás új regénye, amely azt mutatja be, hogyan hajszolhatnak ezek a kis hazugságok gyilkos félelembe egy meglett férfit. A Nem kijárat novellái – akár egy baljós nyomozás egy-egy fejezete – Kiss Zoltán életének legfontosabb leckéit követik végig. „Férfiak és nők alakjai vonulnak végig ezeken a novellákon, a társadalom nagy törésvonalai mentén, a szerzés és a birtoklás bűvöletében, becsapva a környezetüket és saját magukat is, valami végső rossz felé. Kijárat nincs” – írja a kötetről Jászberényi Sándor. 

V. Kulcsár Ildikó: Anyák, nagyik és egyéb szent őrültek 

V. Kulcsár Ildikó: Anyák, nagyik és egyéb szent őrültek

Central Könyvek, 2019, 288 oldal, 3290 HUF

 

V. Kulcsár Ildikó új könyvében a kulcsszó a szeretet, csak éppen az a formája, amely fullasztó lehet a másik számára. Az Anyák, nagyik és egyéb szent őrültek a nők mindennapi, ám mégis különleges tetteinek erejéről szól, azokról a bonyolult és kacifántos helyzetekről, amiket rendszerint az anyáknak (vagy nagymamáknak) kell megoldani. A könyv történetei viszont arra is rávilágítanak, hogy a körülöttünk lévőket nem mindig úgy szeretjük, ahogy az nekik a legjobb, és hogy sajnos a jó szándékkal is lehet ártani a másiknak. 

Pataki Éva: Férfiképmás 

Pataki Éva: Férfiképmás - Kultúrharc a 19. század végén

Athenaeum Kiadó, 2019, 261 oldal, 3699 HUF

 

Pataki Éva legújabb regénye a dualizmuskori Magyarország újjászületésének idejét, a nagyra törő álmok és sosem látott lehetőségek világát mutatja be. Az 1890-es évek elejének Budapestjén nagyban folyik a készülődés a magyarság ezeréves fennállásának megünneplésére. A millenniumi előkészületek közben Pulszky Károly, a nemzetközi hírű művészettörténész megkapja élete lehetőségét: a kormány hatalmas összeget bocsát a rendelkezésére, hogy az Országos Képtár igazgatójaként világszínvonalú műkincsgyűjteményt hozzon létre. Irigyei azonban megpróbálják tönkre tenni őt, így a háttérben egy hatalmas botrány készülődik és beindul egy durva 19. századi kultúrharc is.  

Dezső András: Maffiózók mackónadrágban

Dezső András: Maffiózók mackónadrágban

21. Század Kiadó, 2019, 415 oldal, 3690 HUF

 

Dezső András a történeti levéltárban porosodó, egykoron szigorúan titkos rendőrségi és állambiztonsági dossziék, periratok, korabeli újságcikkek százain rágta át magát, hogy megírja a magyar szervezeti bűnözés regényes történetét. Idős maffiózókkal, volt rendőrökkel ült le beszélni, hogy kiderítse, mik is voltak a tények a nagy mítoszok mögött. Könyvében feltárta a hazai szervezett bűnözés fejlődésének történetét a hetvenes évektől napjainkig, és olyan háttérinfókat is megosztott, amelyeket eddig kevesen ismertek. A Maffiózók mackónadrágban révén a rendszerváltás előtti világ hírhedt kasszafúróitól a Los Angeles-i magyar maffia támogatását élvező budapesti betörőeliten át megismerkedhetünk az alvilág kultikus, sokszor tragikus sorsú figuráival is. 

Mörk Leonóra: Ködkirálynő 

Mörk Leonóra: Ködkirálynő

Jaffa Kiadó, 2019, 336 oldal, 3490 HUF

 

Mörk Leonóra új regénye egy olyan életközépi válságban lévő nő történetét meséli el, akinek nincs más választása, minthogy mindent elölről kezdjen. A tolmácsként és nyelvtanárként dolgozó Kriszta ötvenéves lesz. A házassága tönkrement, a lánya külföldre költözött, a munkahelye megszűnt, az anyja pedig érzelmi zsarolással tartja sakkban. Úgy dönt, maga mögött hagyja a régi életét és drasztikusan más utat keres: beköltözik egy kolostorba a Türingiai-erdő közepén és ott fordítani kezd egy jó kétszáz évvel korábban született német mesekönyvet. Ahogy halad előre a munkával, egyre világosabb lesz számára, hogy a szerző valószínűleg a saját életének eseményeit szőtte bele a mesékbe. Már csak arra kell rájönnie, ki is lehetett a titokzatos Ködkirálynő. 

Ágnes Karinthi: Testvérlélek 

Ágnes Karinthy: Testvérlélek

Noran Libro Kiadó, 2019, 230 oldal, 3490 HUF

 

A Testvérlélek egy különleges regény, amely a Karinthy család leszármazottainak tollából származik. A könyv egyszerre egy csodával határos egymásra találás és egy tragikus elszakadás története. Philippe már kisgyerekkorában megtalálja a társát, a rokonlelkét. Meg is kéri a kislány kezét, aki igent mond az ajánlatra. Philippe szülei azonban elköltöznek a városból, így szomorú módon megszakad a kapocs a gyerekek között. Fiatal felnőttként megpróbálják újra felvenni a fonalat, de persze nem olyan egyértelmű, hogy egy gyerekkori szerelemnek lehet jövője. A Franciaországban élő Agnès Karinthi regényét édesanyja, Karinthy Judit fordította magyarra.

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél