Dávid Ádám: Egy digitális bennszülöttet is lenyűgözhet Houdini

Dávid Ádám: Egy digitális bennszülöttet is lenyűgözhet Houdini

Ruff Orsolya | 2015. július 03. |

davidadam.jpgFotó: Szöllősi Mátyás

Folytatódik Dávid Ádám világjáró ifjúsági road regénye: a Millenium expressz utasai a második kötetben Európa helyett már az Egyesült Államok felé veszik az irányt. A címbeli fogoly nem más, mint az első részből megismert Zsiga, aki ezúttal a New York-i Szabadság-szoborban raboskodik, társa ebben egy fekete lány. A szabadulás reményét egy magyar származású előadóművész csillantja fel előttük: ő Weisz Erik, akit később Houdiniként ismer meg a világ. De hogy került a sztoriba a hamburger és a kóla, melyik amerikai regényből kapta a nevét az egyik lányszereplő, és melyik földrészre vezet a bajba került gyerekeket összegyűjtő vonat útja? Ezekről is beszélgettünk a trilógiának szánt sorozat írójával, Dávid Ádámmal.

A Millennium expressz második útja a 19. század végi Egyesült Államokba vezet. Az ország ebben az időszakban jelentős és izgalmas változásokon ment keresztül, de mi volt az, ami miatt te úgy döntöttél, hogy mindenképpen Amerikába küldöd a szereplőidet?

Mivel a trilógia tulajdonképpeni főszereplője egy különleges vonat, amelyen árva és vészhelyzetbe került gyerekek utaznak, ezért adta magát, hogy minél több izgalmas helyet bejárjak velük. Az első kötet 1896 húsvéthétfőjén indul, és Közép-Kelet-Európát barangolják be a hőseim, a második kötetben New Yorktól Los Angelesig átszelik az Államokat, a tervezett harmadik kötet pedig Ázsiában játszódik, és szilveszterkor ér majd véget a történet, tehát nyolcvan nap helyett nyolc hónap alatt kerülik meg a földet. Mivel ez a világjáró road-movie-s dramaturgia vált a szöveg rendezőelvévé, a millenniumi lázban égő dualista Magyarország boldog békeidőjének helyenként ironikus megéneklése után újra akartam álmodni a bevándorlóktól hemzsegő, nagyhatalommá váló USA mindennapjait. Egyszerűen érdekelt, hogy mit művelnek ott az agyszüleményeim. Alapvetően elég jól elvoltak.

Dávid Ádám: Millennium expressz - A fogoly

Tilos az Á Könyvek, 2015, 256 oldal, 2490 HUF

 

Hőseidet, amikor útközben megéheznek, egy új marhapogácsás étellel, a hamburgerrel kínálják, a szomjukat pedig egy titkos összetevőkből álló barna itallal, a kólával oltják. Szóba kerül a pattogatott kukorica is, melyből már akkor létezett édes és sós, és ha éppen nem tudják mivel elütni az időt, akkor beülhetnek egy némafilmre a helyi filmszínházba. Mennyire adta magát, és mennyire volt tudatos, hogy mindezek a tipikusan az amerikai életformához kötődő elemek belekerüljenek a könyvbe? Volt olyan, amit mindenképp bele akartál még írni, de azután a cselekmény mégsem fogadta be, vagy nem illett sehova, és ki kellett maradnia?

A történelmi kalandregény toposzait újragondolva már az első kötetben is játszottam kultúrtörténeti utalásokkal: Zsiga, a főhősöm Henri Nestlé csokoládéját kapja születésnapjára, és az érettségi előtt álló Ady Endrétől Hajós Alfrédon és Gárdonyin át Montessoriig a kor számtalan ismert figurája felbukkan egy-egy cameo vagy akár komolyabb mellékszerep erejéig. Ez az ötlet egyébként a Forrest Gump logikáját követi: ahogy ő a 20. századi amerikai történelmet kalandozza végig, és az összes elnökkel kezet ráz, addig a Millennium expressz 1896 jellegzetes helyein halad keresztül, és egy csomó izgalmas figura megfordul rajta. Na meg ebbe a kalapba került a ma már teljesen kommersz, de akkortájt újdonságnak számító hambi-kóla-popcorn-triumvirátus és a filmipar születése is. Elképesztő élmény volt felfedezni az anyaggyűjtés több hónapos búvárkodása során, hogy mennyi minden alakult ki a 19. század utolsó éveiben. Ezt a gazdagságot próbáltam a kalandos sztori háttereként sűrítve visszaadni, de pont a sűrítés miatt több motívum és figura valóban kimaradt vagy csak említés szintjén jelent meg. Az első kötetben Lugosi Béla vámpírkodott volna Törcsvárnál, de már sokalltuk Péczely Dórával, a trilógia szerkesztőjével a mellékszereplőket, és ugyanígy járt a második kötetben Buffalo Bill az egész vadnyugati cirkuszával. Szóba kerülnek ugyan itt-ott, de a sztorihoz végül nem tettek hozzá.

A regény egyik legfontosabb mellékalakja a magyar származású szabadulóművész, Houdini. Miért pont rá esett a választásod? Egy mai 10-12 éves gyerek fantáziáját, aki már filmes trükkökön szocializálódott, szerinted mennyire lehet megragadni egy ilyen figurával, illetve mi kell ahhoz, hogy valóban érdekessé lehessen tenni őt a szemükben?

Nem aggódom amiatt, hogy egy digitális bennszülöttet ne nyűgözne le Weisz Erik (alias Houdini) legendás alakja, akiről egyébként néhány évente készül egy újabb film – pont tavaly mutatták Adrien Brody főszereplésével a bűvész életét bemutató díjnyertes minisorozatot. Egészen elképesztő trükköket vitt véghez, és a szabadulószámai nem pusztán szemfényvesztésre épültek, hanem tökéletesen ismerte az akkor fellelhető összes zárat meg lakatot, és pillanatok alatt ki bírta nyitni őket. De Ady Bandihoz és Hajós Alfrédhoz hasonlóan az érdekelt a figurájában, hogy milyen személyiség lehetett fiatalon, és hogyan indult el a világsiker felé.

A Tamás bátya kunyhójától a Tom Sawyerig több fontos amerikai regény is szóba kerül a könyvben. Van esetleg kedvenced közöttük, illetve, ha módod nyílna rá, hogy ezek közül egyet feltegyél az iskolai kötelezők listájára, akkor mi lenne az?

Egyértelműen a Tom Sawyer a kedvenc, és az amerikai próza is elképzelhetetlen lenne nélküle. A Tamás bátyát nem tartom különösebben jó regénynek (ezzel amúgy nem vagyok egyedül – a szakirodalom jelentős része komolyan kritizálja a könyv irodalmi értékeit), viszont az amerikai függetlenségi háború kitöréséhez letagadhatatlanul hozzájárult, és az USA színes bőrű lakosságának megítélésére óriási hatással volt. Zsiga új barátja Eliza, vagyis Liz, egy fekete lány, aki például a regény egyik szereplőjéről kapta a nevét. Ezzel emléket kívántam állítani gyerekkorom névadási mániájának, amikor váratlanul megszaporodtak a Szamanták meg az Eszmeraldák.

A második kötetek sorsa mindig mostoha, hiszen rendszerint az elsőhöz mérik őket, ráadásul gyakran egyfajta átvezető könyvnek tekintik, ami áthidalja az űrt a kezdő kötet és a finálét tartogató harmadik között. Volt hasonló élményed a mostani második könyvvel kapcsolatban? Mennyire volt kiforrott terved a trilógia teljes történetéről akkor, amikor a kezdet kezdetén belefogtál az írásba?

Kínlódtam a folytatással, nem tagadom. Már csak azért is, mert még sosem írtam korábban több részes sztorit, és nem volt egyszerű feladat minden szálat rendesen továbbpörgetni. A koncepció lényegében megvolt, de elég sokat módosult az utóbbi két évben. Eredetileg azt akartam, hogy a második kötet egészen 1912-ig tartson, és a Titanic katasztrófájával érjen véget, a trilógia záródarabja pedig az első világháborúban játszódott volna. Ehhez képest látszólag elég nagy váltás, hogy mégis maradtam végig 1896-ban, viszont az emberi viszonyok és a főbb konfliktusok szinte változatlanok maradtak. Ha már történelmi regénybe vágtam a fejszémet, mindenképp akartam élni a kezdetektől az infotainment, vagyis a szórakoztatva nevelés eszközeivel is, bár az első kötet kritikai visszajelzései alapján kicsit visszább vettem a történelmi háttérből. Attól viszont, hogy százhúsz évvel korábban játszódik a sztori, igyekeztem olyan problémákat tematizálni, amelyek a mostani tizenéveseknek ugyanúgy aktuálisak, mint a hőseimnek – a különböző társadalmi előítéletektől a kirekesztettségig. És ezért is érdekelt az akkoriban elképesztő méretű amerikai bevándorlási hullám, mert ez a téma közvetve vagy közvetlenül egyre több fiatalt is érint.

milleniumexpr1-2.jpg

A fogoly utolsó mondata kijelöli a Millennium expressz következő célországát. A magam részéről ezt nem spoilerezném el, de te mit árulhatsz el jelen pillanatban a trilógia befejező kötetéről?

Annyit már elkotyogtam, hogy Ázsiában folytatódnak a kalandok – egészen pontosan Vlagyivosztokban, ami az 1896-ban gőzerővel épülő transzszibériai vasútvonal keleti végállomása. Miközben egy rakás egzotikus helyet érintve különböző járműveken egyre közelebb érnek egymáshoz jók és gonoszok, szökevények és üldözők, a családi és szerelmi szálak is tovább szövődnek. Zsiga két lány között őrlődik: Teri még az első kötet elején Zsolnay Vilmos unokájaként véletlenül került a vonatra, és egymásba szerettek, Lizhez pedig a New York-i Szabadság-szoborban raboskodva került közel. Hogy végül melyikük mellett dönt, és mi lesz a Millennium expressz sorsa, az egyelőre maradjon titok. Majd a 2016-os könyvhéten kiderül.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!