Baráth Katalin: Egy egész fiktív univerzumot állítottam a problémára [Ady 100]

.konyvesblog. | 2019. január 27. |

Fotó: Valuska Gábor

Száz éve, 1919. január 27-én hunyt el Ady Endre, a magyar irodalom kikerülhetetlen alakja. Költőket, írókat kértünk meg, hogy válasszák ki a kedvenc Ady-versüket és kommentálják döntésüket. Az ady100 címke alatt gyűjtjük a cikkeket. Baráth Katalin választott és válaszolt.

Ady Endre: A fekete zongora

Bolond hangszer: sír, nyerit és búg.
Fusson, akinek nincs bora,
Ez a fekete zongora.
Vak mestere tépi, cibálja,
Ez az Élet melódiája.
Ez a fekete zongora.

Fejem zúgása, szemem könnye,
Tornázó vágyaim tora,
Ez mind, mind: ez a zongora.
Boros, bolond szívemnek vére
Kiömlik az ő ütemére.
Ez a fekete zongora.

Engem aztán senki nem vádolhat azzal, hogy nem veszem véresen komolyan az Ady-lírát, hiszen az ún. életművem jelentős része bújt ki Ady Brachfeld udvari szállítótól rendelt Windsor-nyakkendőjéből, krimi formájában. A rajongás bakfiskoromból ered, abban az életszakaszban az ember valahogy hajlamos az irodalomtörténet által kultivált kétféle költőtípusból inkább a vátesz-faszagyerekkel azonosulni, mint a gyomorbajos-elefántcsonttornyossal. És bár nem biztos, hogy A fekete zongora a kedvenc Ady-versem (a kérdés megválaszolásához föl kéne olvasztani a dermedtre klasszicizálódott Ady-fölfogást, kollektíve és egyénileg is), annak az értelmezésével foglalkoztam a legtöbbet. Egy egész fiktív univerzumot állítottam a problémára, ugyancsak nem függetlenül Ignotus elhíresült "akasszanak fel, ha értem" megjegyzésétől.

***

Baráth Katalintól kaptunk egy fotót is egy iskolai Ady-jutalomkönyvről, melynek története már önmagában egy irodalmi egypercessel ér fel:

ady_bk1.jpg

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.