Rendrakás a padláson

m.anna | 2011. május 10. |

A
Jean Rouaud: A becsület mezején

Fordította: Lőrinszky Ildikó

L´ Harmattan Kiadó, 2011, 138 oldal, 2300 Ft.

 

Most fejeztem be másodjára ezt a százharminc oldalas kisregényt (először egy hosszú vonatúton olvastam el, aztán négy részletben reggeli kávézás közben), és úgy érzem, mint recenzensnek, nem is az a legfontosabb feladatom, hogy megírjam, jó-e vagy rossz (jó), hanem, hogy amennyire csak lehet, próbáljam megfogalmazni, milyen érzés olvasni ezt a könyvet. (Olvass el egy részletet a kötetből a Könyvkolónián.) Először is, én egy magyar olvasó vagyok, a magyar irodalom fajsúlyos és gyilkos munkáival a hátam mögött, tehát ha azt mondják nekem: regény, akkor a Pacsirtára, Az őzre, a Nyugalomra, a Virágzabálókra vagy a Párhuzamos történetekre gondolok, és elvárom, hogy a szöveg rántson magához, öklözzön gyomorba és minimum legyek belé szerelmes, de kapjak tőle hidegrázást is.

Aztán még vannak olyan személyes kívánságaim is a regénnyel kapcsolatban, hogy a történet jusson el A pontból B pontba, esetleg több A pontból több B pontba, akarjon valamit mondani (még akkor is ha posztmodern, utóposztmodern, vagy akármilyen istencsudája), váljon legalább annyira a szívem csücskévé a főszereplő, mint az írónak, és a többi. Ennyi az összes, ennél többre tényleg nem vágyom, talán még annyira, hogy legyen ütős a címe, jól kisportolt a szöveg teste, és természetesen legyen minél hosszabb, de azért ne túl hosszú, mivel az ugye unalmassá válhat.

Ehhez képest A becsület mezejénnek már a címéért a szerző kezére csapnék, mert borzasztó, és elüt a szövegtől, a történet valamiféle nehezen felfogható logika mentén bonyolódik, nem is történet, hanem történetek, amik között ide-oda ugrálunk, valójában nincs is főszereplő, a szöveg hol széttart, hol feszessé válik, és a kemény magyar regények után hiába várom azt katarzist, ami a hajamnál fogva cibálna végig a padlón, mint egy durva szerető. Ettől függetlenül, ennek ellenére, vagy éppen emiatt, ez a francia regény volt az egyik legjólesőbb olvasmányom az elmúlt hónapokban.

 

Olyan volt olvasni, mintha az ember megismerkedne egy kedves emberrel, aki mesél a családjáról egy üveg száraz fehérbor mellett, amiről éppen eszébe jut, csak a szerző valamilyen isteni bartell következtében ezt a közösen elfogyasztandó italt is beledolgozta a munkája szövetébe. Mire becsukjuk a kötetet, meg is érezzük az enyhe mámorát. Tulajdonképpen fogalmam sincs, hogy miről szólt valójában A becsület mezején. Volt benne egy madárcsontú nagynéni, Marie, aki a szüzességét ajánlaná fel Istennek testvéréért, Josephért, de Joseph mégis meghal. Marie néniek rengeteg szentje van, és az egyházközség nevében kihordandó levelei, meg tanítványai, és egy kis francia falu, aminek a köves utcácskáin sietős, apró lépteivel halad - egy idő után mi is ott sétálunk mellette. Aztán van egy nagyapa, aki folyton cigarettázik, egy őskori Citroënt vezet, amibe beesik az eső, és szenvedélyesen kutat a család egy másik tagja után, aki érthetetlen, és a maga módján talán viszonozhatatlan szerelmet érez hatalmas testű felesége iránt. A családnak ez a tagja, Pierre keresztülvág furgonjában egész Franciaországon, hogy elhozza öccsének, Emile-nek a holttestét, hogy végül a csontokat süteményes dobozba csomagolva csempéssze keresztül az ellenőrző pontokon. A regény hol a szerző gyerekkorában, valamikor az ötvenes- hatvanas években, hol a negyvenes években, hol az első világháború idején kalandozik, ötletszerűen és szeleburdian, de követhetően.

A történet szervező ereje, döbbenünk rá az újraolvasás huszadik oldala környékén, az a „rend”, amit nagyapa hagyott elutazása után a padláson: „Ha elfogadjuk, hogy a rend nem más, mint a rendetlenség szubjektív, algoritmikus variánsa, akkor azt mondhatnánk, hogy a nagyapa által rendbe tett padlás ugyanolyan volt, mint azelőtt, csak ő a rendet a rendetlenséggel, vagyis a káoszt egy másik káosszal váltotta fel, s a kettő között annyi volt a különbség, hogy az általa megalkotott változat teljesen ismeretlen volt a számunkra.” Ez persze nem azt jelenti, hogy nagyapa felment a padlásra, rendetlenséget csinált, aztán lejött, és azt mondta a gyerekeknek, hogy az rend: nem, ő heteken keresztül hosszú délutánokat töltött el azzal, hogy az előző rendrakók által otthagyott, számára érthetetlen rendet a saját logikája szerint formálja át, elővéve és szeretettel végigsimogatva a tárgyakat, a távoli vér,- és sokszor nem is vér szerinti rokonok fotóival együtt. Ugyanígy jegyzi le a történeteket a szerző is, aki végigsimítja a régi, kimerevedett pillanatokat, amiken éppúgy elférnek a nagynénik és a nagymamák, mint a falu félbolond sírásója (sírásói!), és nem ütközünk meg azon, ha 1914-ből húsz évvel későbbre ugrunk, vagy vissza, mert ha számunkra Rouaud rendje rendetlenség lenne is, akkor is éreznünk kell a cselekedet mögött álló szándékot, amely nem a tényszerűségre és történelmi szemléletre törekszik, hanem a szeretett személyek olyasfajta bemutatására, hogy ne arra emlékezzünk, nagyapa mely évben halt meg, viszont érezzük az orrunkban cigarettája csípős szagát, és tudjuk felidézni a hangot, ahogy a titokban vásárolt cukorkákat szopogatta. Ez a fajta rendetlenség aztán megbocsáthatóvá teszi a regény olyan jellemvonásait, amit nem tekinthetünk hibának egy olyan logika alapján, amely szerint a rend rendetlenség, hiszen nincs szükség főszereplőre, ha mindenki érdekel minket, nincs szükség lineáris történetvezetésre, sőt, semmilyen történetvezetésre, ha a történetecskék, mint egymás mellé tett mozaikdarabkák is érdekelnek bennünket és így tovább.

A szöveg a maga módján, nem erőszakosan, hanem otthonos gyengédséggel nyilatkoztatja ki a saját szabályait és tartja is be őket, mint a nagymama, aki eltiltja a cukorbeteg nagyapától az édességet, de a titkos cukorkakészlet félig nyilvános újra-és újrafeltöltése felett mégis szemet huny. Így egészen könnyen, szinte észrevétlenül lesz közünk a szereplőkhöz. A szomorú, fájdalmas sorstragédiákat hordozó családi mesék azonban mégsem egy felkavaró, katartikus nagyregénnyé állnak össze, mert minden egyes történetszálat megszépít a visszaemlékezés, valamilyen (a szó a hamis, nem az érzés) nosztalgia. Ezáltal viszont nem kevesebbé válik a szöveg, csak a célja más.

A szereplők rokonaivá és cinkosaivá válunk mi magunk is, a leszármazottaknak azzal a keserű tudásával, hogy mindig annak a családtagnak a története a legérdekesebb, akinek nem lennénk a helyében.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!