A Közel-Keleten az élet még jelent valamit

Valuska László | 2016. december 04. |

 

Biztos megvan az oka, hogy egy fehér, európai férfi a közel-keleti konfliktuszónákban érzi azt, hogy él. Jászberényi Sándor második novelláskötetének, A lélek legszebb éjszakájának főszereplője, Marosh Dániel pontosan ilyen: érzéketlen, tompa figurává vált, aki egy őszintébbnek és egyenesebbnek láttatott társadalomban szinte szellemként lézeng. Dániel haditudósítóként nemcsak oda megy, ahol zajlanak az események, hanem ott is ragad a mocskos szállodák, a házi készítésű alkoholok és az őszinte prostituáltak világában. Mintha Dante Poklát átrendezték volna, mások a bútorok, mások az akciók, csak a sötétség, a fullasztó meleg és az embertelenség ugyanaz.

Jászberényi Sándor: A lélek legszebb éjszakája - Történet álmatlanságról és őrületről

Pesti Kalligram, 2016, 256 oldal, 2541 Ft

 

Három éve jelent meg Jászberényi első novelláskötete, Az ördög egy fekete kutya, ami azóta nagyot ment angol nyelvterületen, és most megjött a következő, amiben egytől egyig jól szerkesztett, ügyesen felépített, mindenféle üresjáratot vagy tétnélküliséget mellőző novellák kerültek, erős csattanókkal. A már-már zombivá kiégő Dániel a Közel-Keleten igyekszik keresni az élet bármilyen jellegű értelmét, és ha már önmagát nem is képes megmenteni, legalább elvezet egy sor olyan helyre, ahol nem jártunk, és ahol az élet még jelent valamit.

A lélek legszebb éjszakája első ránézésre novelláskötet, másodikra már inkább novellafüzér, szinte már regény, aminek alapproblémája, hogy a főszereplő kóros álmatlanságban szenved, képtelen aludni a piától, a drogoktól, az átélt eseményektől, valamint a lelkétől. Dánielről azt tudni, hogy elvált, kisfia volt feleségével él, ő meg kísérti a sorsot: ha nincs már mit veszíteni, akkor meg kell próbálni lemenni mindennek a legmélyére.

"Azért akartam elérni a gödör alját, mert nincs gyalázatosabb érzés annál, ha az ember ártatlan. Bűnös akartam lenni. Bűnösebb bárkinél, akiket ismerek, pláne azoknál, akiket ő ismer (a feleség - a szerk.). Nem tudom, mit vártam egy keresztény nőtől, meg egyáltalán a szerelemtől. Szerelmesnek lenni maga az abszolút kiszolgáltatottság, a keresztények meg amúgy is életveszélyesek: életveszélyes megbízni valakiben, aki abban hisz, hogy bármit is csinál, a végén meg lesz bocsátva neki. Akkor is életveszélyes, ha történetesen te is keresztény vagy, csak nem gyakorlod a vallásod" (153-154).

És a kötet tényleg a legmélyén kezdődik, csoda, hogy innen vissza lehet kapaszkodni: “Arról, hogy meghaltam, utólag értesítettek. Már egy órája ébren voltam, mikor bejött az orvos. Alacsony, körszakállas fazon, azt mondta, összeestem a hotel recepcióján, meg hogy szerencsém van, hogy időben kiért a mentő, mert a kocsiban élesztettek újra” (9). Marosh Dániel egyszerűen nem tudott elaludni, ez  nyilván szétbarmolja a szervezetet, de ami fontosabb, a férfi egy olyan átmeneti világban kezdett élni, amiben nincs álom és ébrenlét, csak egy köztes, víziókkal és rémképekkel teli állapot (“Olyan állapot, melyben a halál kellemes opció a jelenhez képest”), amiben a Xanax mellé bőven csúszik a viszkiből is.

Dániel álmatlanságának okát gyorsan megmagyarázza a kötet, de ennek részleteit soha nem ismerjük meg, hiába utal vissza többször is erre a traumára. Az elfojtás vagy kibeszéletlenség az egész kötet hangulatát meghatározza, minden ehhez képest értelmeződik: nincs otthon, nincs család, nincs haza, nincs már semmi.

„Nem tudok aludni.”

„Ezért nem szoktak kórházba kerülni az emberek.”

„Én három hónapja nem tudok aludni.”

„És három hónappal ezelőtt mért tudtál?”

„Más ember voltam.”

„És mi történt?”

„Elhagyott a feleségem és elment a gyerekkel.”

„Megcsalt?”

„Azt hiszem. Többek között.”

„És te mit tettél?”

„Nem tudom. Valószínűleg ezért nem tudok aludni.”

„Nem úgy értem. Amikor megtudtad, hogy megcsalt.”

„Visszajöttem Afrikába.”

„Miért nem lőtted agyon?” – kérdezte őszinte felhá-

borodással.

„Felénk ez nem szokás.”

„Ha agyonlőtted volna, legalább tudnál rendesen

aludni.” (15)

A kötet történetei egy macsó világban játszódnak, amit a fegyverek, a pofonok, a drog, a pia és az olcsó nők működtetnek, a főszereplőt mintha egy hardboiled krimi függő, sötét nyomozójából és a végtelen préri ellenszélben lovagoló magányos cowboyából gyúrták volna, hogy utána agyonüssék ópiummal és viszkivel. Ez persze nem lenne érdekes, ha Marosh érzelmeken túli karaktere nem ellenpontozná az előttünk minden szépségével és bűnével együtt megmutatkozó világot, amiben bár jó lenne, mégsem működnek már a hagyományos férfiszerepek. A világ és az elbeszélő végül teljesen elidegenedik egymástól. (Mindössze két novella játszódik Európában, az egyik Angliában, a másik egy vidéki magyar faluban. Ezek helyszíne nemcsak dramaturgiai szempontból fontos, hanem az ellentételezés miatt is: hogyan működnek a Közel-Keleten átélt törvények és erkölcsök a nyugati világban, hogyan lehet átmenteni az ottani idegenséget ittenibe?)

A lélek legszebb éjszakájában nem az elbeszélő karaktere a legérdekesebb, hiszen vele igazán nem történik semmi, ő csak egy kalauz abba a világba, amit szinte egyáltalán nem ismerünk. Jeruzsálem arab negyedében karácsonyozni különös élmény, főleg, ha a család katona apja az egyik bevetésről hozza az ajándékot a gyerekének. Kairóban összeverekedni a haveroddal a semmin, csak azért, mert itt még működik a macsómentalitás, ami azt is jelenti, hogy az elfojtások miatt szükség van a feszültség levezetésére, a fájdalmainkat le lehet verni a másikon. Irakban közelről megnézni az Iszlám Állam elleni harcot, belelátni a felfoghatatlan embertelenségbe, amit a vallás nevében indították, látni városokat és falvakat elpusztulni, miközben kívülálló haditudósítóként az elbeszélőnek mégis a vér és a brutalitás az érdeke, azért fizetnek sokat. Kurdisztánban szembesülni azzal, hogy az otthonról hozott szabályokat felülírja a háború tapasztalata, amikor elkapják az Iszlám Állam egyik katonáját, de a genfi konvencióra szarik mindenki („Ti, humanisták. Miattatok tart itt az egész világ” 90.).

Ahogy szarnak a nőkre is, akik a kötetben főleg prostituáltak, mert a kuplerájban egészen egyszerű szabályok uralkodnak, mégiscsak jó valamire a kapitalizmus, ha a szexet meg lehet vásárolni. Jászberényi viszont ezekben a kupleráj-sztorikban szedi darabokra elbeszélőjét a legjobban: a nők társadalmi helyzetét és lehetőségeit is feltérképezi, miközben a férfit érezzük ezekben a sztorikban a legmocskosabb áldozatnak (“Szeretem a kurvákat. Ellentétben a rendes nőkkel, nem hazudnak a szemembe, nem csalnak meg és nem árulnak el. És csak akkor rabolnak ki, amikor annyira részeg vagyok, hogy eszméletlenül fekszem, és végtelenített lemezen szól a fejemben a Heartbreak Hotel” (153)).

A kairói kupleráj-történetekben olyan nőket ismerni meg, akik bevándorlóként érkeznek meg, de mivel nincs munkájuk, ezért jobb híján kurválkodnak. Mondjuk amikor dugás közben a szomszéd szobában felsír a lányuk, vagy amikor ketten basszák a nőt, abból is csak az derül ki, milyen szánalmasan versengenek a tök részeg férfiak. A legsokkolóbb novella, A jó kuncsaft is ide tartozik: Dániel egy éjszakai bárban ismerkedik meg egy afrikai csajjal, isznak, tetszenek egymásnak, felmennek a lányhoz. Még szinte le sem vetkőztek, amikor a férfi szembesül vele, hogy a lánynak megcsonkították a csiklóját. Itt a szexualitás találkozik a kulturális hagyományokkal, mert a nő ettől még nő marad, viszont a férfi már csak a sérült áldozatot látja („Tudok szerelmes lenni” – mondta már felöltözve, lesütött szemmel. „Lehet, hogy nem tudok dolgokat, mint a nők a hazádban, de tudok szerelmes lenni.” (166)).

A kötet egyik legerősebb novellája, a címadó A lélek a legszebb éjszakája is egy kuplerájban játszódik, ahol egy 140 kilós madam maga mellé veszi az elbeszélőt, és ha már aludni nem tud, szexelnek, majd amatőr striciként besegít a házban. Itt magyarázzák el a kötetcímet is:

“A törzsében úgy hiszik, hogy bizonyos különleges éjszakákon, a rossz csillagok alatt, bizonyos különleges események hatására az embert elhagyja a lélek. Kiszáll a testből és vándorútra indul. A törzsében ezt a „lélek legszebb éjszakájának” nevezik. A lelket ilyenkor nem kötik a hús bűnei. A magára hagyott test azonban elárvul, várja a lélek visszatértét, ha pedig az nem jön vissza időben, meghal. Dzsojsz törzsében szokás volt biztatni az illetőt, akiből éppen kiszállt a lélek, hogy ne haljon meg. Ültek a kunyhók előtt és bizonyos különleges, csillagtalan estéken azt mondták egymásnak, minden egyes tagnak a törzsből, hogy ne haljon meg, amíg vissza nem jön a lelke” (180.).

A kötetben nincs rossz vagy unalmas novella, és novelláskötetnél ez nagyon ritka. Viszont van néhány egészen súlyos írás, például A kutya kölyke. A rendkívül sűrű novella a Halottak városában játszódik, az elbeszélő rácsúszik az ópiumra, mert azzal jópár órára képes kiütni magát, miközben belekavarodik az utcai bunyó végtelenül lecsupaszított, szabályoktól mentes ősi világába. Egy fiatal fiúnak illegális bokszmeccseket köt le Rámzi, aki ilyen értelemben egyszerre promóter és gazda, a kettőjük közti kapcsolatot az üzlet és a lojalitás jellemzi. A Kicsi Oroszlán becenéven verekedő srácnak sérülten kell megküzdenie a Palesztinnal, aki korábban véres-húsos péppé verte ellenfelét. Ebben az írásban már szinte elválaszthatatlan a valóság és a trip, talán ezért is látszik ennyire élesen a fiú hittel és becsülettel teli története.

Nagyszerű novelláskötet A lélek legszebb éjszakája, ami a maga hideg stílusával úgy szórakoztat, hogy közben rendszeresen a víz alá nyomja a fejed. Abból a szempontból is nagyszerű, hogy a világ nagy politikai történései a Közel-Keleten zajlanak, de viszonylag keveset tudunk az ottani életekről, pedig hitünk, reményünk vagy nyomorunk is jobban érthetővé válik.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!