Kritika libri d:book

A hiányzó napok krónikája

-Vass- | 2013. február 14. |

B-

Ófeigur Sigurdsson: Jón története

Libri Könyvkiadó, 2012, 256 oldal, 2542 HUF

A tüzes lávafolyam alattomosan fortyog a földön, a hamutól fekete eget pedig néha festik csak cikkcakkosra a villámok. A tévében semmi érdekeset nem adnak, bár ez nem olyan meglepő, elvégre 1755-öt írunk. Mi dolga volna hát néhány izlandi csúcsértelmiséginek, mint egy ír szerzetesek kaparta barlangüregben összegyűlni és emberes pálinkaadagok benyakalása közben a lángok mardosta, megfagyott sziget jövőjét tervezgetni? A vulkánkitörés okozta permanens Apokalipszis-hangulat mindennapi dermedtségét tudománytörténeti disputákkal elütő XVIII. századi izlandi kutatókról olvasni olyan, mint a Végítélet valódi napján Stephen Hawking, Mark Zuckerberg és Paulo Coelho skype-konferenciáját hallgatni mongol alámondással. Egy ideig roppant szórakoztató, hamarosan viszont úgy érezzük, jobban járnánk, ha valaki kihúzná végre a dugót.

Ófeigur Sigurðsson Jón története című regénye Jón Steingrímsson életének egy rövid, ám megpróbáltatásokkal teli periódusáról szól. A könyv magyar fordítójának utószavából kiderül, hogy a címszereplő részletes önéletírást hagyományozott bár ránk, abban viszont alig szól szinte 1755 kegyetlen teléről, amit egy barlangban volt kénytelen átvészelni, s ami nem telt épp eseménytelenül. Az üreglakásból premier plánban láthatta egyrészt a háborgó Katla vulkán színeváltozásait, másrészt dacolnia kellett a szóbeszéddel (?) is, miszerint tevékenyen közreműködött korábbi klastromfőnöke (egyben jelenlegi feleségének korábbi ura) láb alól történő eltételében. Legalábbis különös, hogy épp egy ilyen időszakot intéz el annyival a – máskülönben bőbeszédű – tiszteletes, hogy „jó és nyugodt" szakasz volt.

Ez a furcsa hiátus adta alighanem az ötletet az izlandi Ófeigur Sigurðsson számára, hogy a hiányzó napok krónikáját kitalált levelekből álló, hömpölygő regénybe írja. Sigurðsson különös narrációs technikát választott. Műve huszonhét, a távoli kedvesnek címzett küldeményben beszéltetik el. A forma véleményem szerint ahelyett, hogy segítené, olykor meg- megakasztja inkább a cselekményt, sőt kikezdi végső soron a könyv fikcióját is. Fentebbi viszonyok ismeretében ugyanis – bármennyire is profán szempontnak tűnik – mindenesetre kétséges, hogy az irományok egyáltalán eljutnak a címzetthez. Akkor meg – teheti fel a kérdést az egyszeri olvasó –, mi végre?

Persze elképzelhető, hogy Sigurðsson éppen a levelek útközben való odaveszésével igyekszik alátámasztani az említett időszaknak a Steingrímsson-korpuszban való aluldokumentáltságát. Ezt még tovább gondolva arra is juthatunk, hogy a szerző afféle found footage-textusként kívánja működtetni szövegét. Ehhez képest az epekedő-bűnbánó keretet – amire a címlapra írt „lávánál is forróbb szerelem" marketingkliséje is ráerősíteni igyekszik – továbbra sem tartom túlontúl erősnek, hovatovább mondvacsináltnak gondolom. A vágy és hiány elő- meg előkerül bár a szövegben, de a részletesen előadott tudománytörténeti érdekességek, az ihletett természetleírások, valamint a lebegtetett bűnösség tematizálásához képest mégiscsak alulreprezentált marad. A hihető levélhossz fikciójának való megfelelés vágya miatt olykor epizódok, eseménysorok szakadnak indokolatlanul félbe, hogy aztán a következő küldeményben folytatódjanak. Másutt a könyv komoly energiát kénytelen fordítani az önnönmaga által választott formai megoldás megindokolására. Többször osztja meg például szerelmével (illetve az olvasóval) Jón tiszteletes, hogy kire is bízta rá a korábbi postát. Összességében olyan tehát ez a szerkezet, mintha egy klassz kis izlandi gyapjúpulóverre kényszerzubbonyt húzott volna a szerző. Száz szónak is egy a vége: naplóként a szöveg működőképesebb volna szerintem.

De elég a mennydörgésből, hisz Sigurðsson könyve számos erénnyel is bír. Izgalmas például – s ez a fordítót is dicséri – a regény áradó szövegfűzése. A zuhatagszerű megfogalmazások hol a sagák szenvtelen beszédmódját, hol meg az ódon zsoltárok zengő sorait idézik. Az időtlen izlandi mítoszok és a keresztény ájtatosság nyelve keveredik a szövegtestben. Ennek legszebb példája tán, hogy a templom kupoláját egy helyen trollasszony kebléhez hasonlítja az elbeszélő. Azért is telitalálat ez a nyelv, mert közelebb hoz hozzánk egy olyan kort, amelyben az emberek isteni igazságszolgáltatásnak tartották ugyan a katasztrófákat, de kíváncsiak voltak azért azok természettudományos hátterére is. Kedvenc részem ezzel kapcsolatban a könyvből annak a két tudósnak az esete, akik expedíciót indítottak egy vulkánhoz, hogy megcáfolják a vélekedést: a kráterből kárhozott lelkek jajveszékelése hallatszik. Nemkülönben megmosolyogtató az az epizód, amikor a felfedezők papi áldást kérnek az új földfúróra. Ettől még – úgy tűnik – a XVIII. század közepén a kuruzslás nyerésre állt Izlandon az orvostudománnyal szemben.

Nagy ötletnek gondolom Jón tiszteletes hiányzó hónapjainak regénnyé írását, izgalmasnak találom továbbá a könyvnek azt a megoldását is, hogy a főhős személyes dilemmái mögé – afféle visszájáról megírt világkrónikaként –a korabeli értelmiséget érintő kérdéseket is felsorakoztatja a szerző. A történet megformáltsága mindazonáltal nehézkesnek tűnik nekem, hangsúlyait elrajzoltnak érzem, ezért aztán – Sigurðsson hősies vállalása előtt kalapot emelve – azt kell mondjam, a könyv elolvasása után jókora hiányérzet maradt bennem.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!