Huszonöt éves A Graffaló, a legviccesebb rémes mese
ko

Huszonöt éves A Graffaló, a legviccesebb rémes mese

Már negyedszázada élvezhetik a gyerekek Graffaló, az ijesztő erdei lény történetét, aki rettenetes karmaival és szörnyű fogaival 1999 óta rengeteg gyerekes család kedvencévé vált. Folytatásával, A Graffalókölyökkel együtt több mint 18 millió példányban kelt el világszerte, és animációt is készítettek belőle a BBC számára.

Julia Donaldson: A graffaló
Ill.: Axel Scheffler, ford.: Papp Gábor Zsigmond, Pagony, 2014, 24 oldal
-

A könyv szerzője, Julia Donaldson most azt nyilatkozta, hogy szerinte A Graffaló „túl sok figyelmet kap. A 210 kötetet jegyző író szerint egészen elképesztő, hogy a történetnek ekkora hatása volt. „Azt hiszem, mindenki hallott Graffalóról, még azok is, akik nem olvasták a könyvet  mondta a BBC Radio adásában. „Őszintén szólva azt szeretem, amikor az emberek a többi könyvemet emelik ki kedvencükként, mivel úgy gondolom, hogy A Graffaló kissé elkényeztetett.

A könyv évfordulója alkalmából Donaldson ellátogatott abba az általános iskolába, ahol először, 1995-ben olvasta fel a történetet a gyerekeknek – még a megjelenés előtt. A könyvet az Auchterhouse Általános Iskola gyermekeinek ajánlotta, amikor négy évvel később napvilágot látott. A 75 éves szerző elmondta, hogy nem számított ekkora sikerre: „Nem igazán hittem volna, hogy egyáltalán megjelenik. Korábban sok visszautasítást kaptam más, általam írt történetek kapcsán.

A Graffalóból olvasnak fel először a brit gyerekeknek
A Graffalóból olvasnak fel először a brit gyerekeknek

Minden gyerek életében meghatározó, ha már egészen kiskorban könyvek veszik körül - de vajon mik lehetnek a legelső mesék, amiket hallanak? Egy felmérés ennek járt utána.

Tovább olvasok

Donaldson arról is beszélt, hogy a történet ötlete körülbelül egy évig járt a fejében, és a gyerekei segítettek abban, hogy a könyv megszülessen. „Körülbelül félúton jártam, és egy kicsit elakadtam, mire az egyik fiam azt mondta, hogy folytassam, mert neki nagyon tetszik. A megírás nem igazán tartott sokáig, de eltelt egy kis idő, amíg megjelent, mert körülbelül egy évig várakozott az egyik kiadó asztalán.

Azóta a könyvet 107 nyelvre fordították le. Donaldson az írás mellett gyakran szerepel könyvfesztiválokon és színházakban, ahol a gyerekeket eljátsszák a történeteit. Jelenleg a Scottish Book Trusttal dolgozik azon, hogy több könyv jusson el azokhoz a gyerekekhez és családokhoz, akik Skócia szerte igénybe veszik az élelmiszerbankok szolgáltatásait. 

Forrás: BBC