Magyar gyerekek illusztrálták J.K. Rowling új meseregényét

Magyar gyerekek illusztrálták J.K. Rowling új meseregényét

Egy pályázaton választották ki azokat a rajzokat, amelyekkel J.K. Rowling új meseregényét, Az Ickabogot illusztrálták.

ro | 2020. december 08. |

Pár hete jelent meg magyarul is J.K. Rowling új mesekönyve, amely annyiban egészen különleges, hogy a magyar kiadást magyar gyerekek rajzai illusztrálják. Az Animus Könyvek nyáron rajzpályázatot írt ki, és a mese honlapján fejezetenként megjelenő történethez várták a gyerekek képeit, festményeit. A kiadó most közzétett egy rövid videót, amelyben megmutatják a kis illusztrátorokat a rajzaikkal együtt.

J.K. Rowling
Az Ickabog
Ford.: Tóth Tamás Boldizsár, Animus, 2020,
-

Rowling a pandémia alatt porolta le a meseregényt, amelyen még a Harry Potter-könyvek között dolgozott, majd a tavaszi karantén alatt ingyenesen elérhetővé tette, pont azért, hogy ezzel is segíteni tudja a négy fal közé ragadt családokat.

Az Ickabogot - akárcsak a HP-könyveket - Tóth Tamás Boldizsár ültette át magyarra, aki egy korábbi interjúban elmesélte, hogy ennél a Rowling-történetnél is felmerült, hogy mit és mennyire lehet és kell magyarítani. Ez a mesevilág nem kötődik országokhoz, és - ellentétben a Harry Potterrel - nem kellett egy brit vagy angol nyelvű környezetben játszódó történetként fordítania. A regénybeli helyszín, Duskáldia a sztori szerint minden jóban bővelkedik, kivéve egyetlen szegletét, Lápföldét, ahol a régi mendemonda szerint az Ickabog nevű szörny garázdálkodik. A történet két kulcsszereplője egy fiú meg egy lány, rájuk hárul a feladat, hogy megmentsenek egy országot, kalandjaik ugyanakkor a fordító szerint nem várt fordulatot vesznek.

Rowling a kötet előszavában elárulta, hogy a meseregényben olyan kérdéseket boncolgat, melyek mindig is foglalkoztatták: "Mit mondanak rólunk a magunk által megidézett szörnyek? Mi kell hozzá, hogy a gonosz a hatalmába kerítsen egy embert - vagy egy országot -, és mi kell a legyőzéséhez? Mi vesz rá embereket, hogy hitelt adjanak hazugságoknak, amiket nem támaszt alá semmilyen - vgy semmilyen komolyan vehető - bizonyíték?"

A bevételt az író jótékony célra ajánlotta fel, és a világjárvány által sújtott csoportokat fogja belőle segíteni.

 

Kapcsolódó cikkek
...
Gyerekirodalom

Már magyarul is olvasható Rowling meseregénye, Az Ickabog!

Mától magyarul is olvasható J.K. Rowling meseregénye, Az Ickabog. A régi-új történet egyelőre folytatásokban jelenik meg online, és egy rajzverseny is kapcsolódik hozzá, amelynek tétje elég nagy, hiszen ősszel a nyertes rajzokkal illusztrálják majd a magyarországi kiadást.

...
Gyerekirodalom

Rajzpályázat is kapcsolódik Rowling új meseregényéhez

Angolul novemberben, magyarul idén télen jelenik meg J.K. Rowling új meseregénye, amelyről hazai kiadója, az Animus árult el néhány részletet a Facebook-oldalán.

...
Gyerekirodalom

Így fog kinézni Rowling új meseregénye!

November 10-én jelenik meg angolul J.K. Rowling régi-új meseregénye, a The Ickabog.

2020 legjobb könyvei 50-11.
...
Nagy

2020 legjobb könyvei 10-1.

Itt a vége, megmutatjuk 2020 legjobb tíz könyvét, köztük a győztest! 

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 20-11.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is itt a 20-11. helyezett!

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 30-21.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is következzen a 30-21. helyezett!

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 40-31.

Folytatódik a Nagy Könyves Lista, a top50, amellyel minden decemberben lezárjuk az évet! A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve, de addig is fontolva haladunk, itt a 40-31.!

...
Nagy

2020 legjobb könyvei 50-41.

A koronavírus-járvány miatt a 2020-as év sok szempontból más volt, egyvalami viszont nem változott: ugyanolyan kíváncsisággal és lelkesedéssel olvastuk az új könyveket, és nem változott az sem, hogy ezeket az olvasmányélményeinket az év végén listába rendeztük. A héten kiderül, melyik kötet lett szerintünk 2020 legjobb könyve. Addig is itt az első adag, 50-től 41-ig!

...
Hírek

Hogyan kokainozik a magyar?

Magyar kóla címmel írta meg Dezső András a kokain magyarországi útját. Kívülről néztünk meg egy száz évvel ezelőtti kokainbarlangot a könyvbemutató városi sétáján, de kiderült az is, hogy ki volt Kokós Lexi.

Mészöly 100
...
Nagy

Tíz fotó a 100 éve született Mészöly Miklós életéből

...
Nagy

10+1 érdekes tény a 100 éve született Mészöly Miklós életéről

...
Nagy

Mészölytől idegen volt az elefántcsonttorony

Hírek
...
Hírek

Labrisz: Billogot ütne a fogyasztóvédelem az LMBTQI szereplőket is bemutató könyvekre

...
Hírek

Nem kerülhet be a párizsi Panthéonba Rimbaud és Verlaine

...
Hírek

Ősszel lesz a könyvfesztivál, nyáron az Ünnepi Könyvhét

...
Hírek

Amanda Gorman a legfiatalabb költő valaha, aki verset mondhat amerikai elnök beiktatásán

...
Hírek

Kormányhivatal: tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatot folytat a Meseországot kiadó Labrisz

...
Hírek

A Netflix új sorozatában Lupin palira veszi a francia elitet

...
Hírek

Amerikában nyílt levélben tiltakoznak egy esetleges Trump-memoár ellen

...
Hírek

Vihart kavart és rímes riposztokat ihletett Lackfi János rendőrös verse

...
Nagy

Versterápia: „Minden fehér, csakhogy törékeny,/ kemény fehér ez, nem puha.”

...
Nagy

Mészölytől idegen volt az elefántcsonttorony

Mészöly Miklós nem szeretett interjút adni – erről ő maga mesélt egyik interjújában. A magyar prózairodalom egyik legnagyobbjaként ugyanakkor sokszor volt kénytelen nyilatkozni, születésének századik évfordulója pedig jó alkalmat kínál arra, hogy az Arcanum segítségével megnézzük, milyen kép is kerekedik ki Mészölyről az interjúi alapján.

Szerzőink

...
Forgách Kinga

10+1 érdekes tény a 100 éve született Mészöly Miklós életéről

...
Ruff Orsolya

Ben Lerner Amerikájában a nyelv fegyver, a kultúra mindig férfias

...
Bányász Attila

Szabad szavak: reklámfilm a múzsához

Gyerekirodalom
...
Gyerekirodalom

Berény Róbert festménye ihlette a Papírszínház-mesét

A könyvmecénás program keretében jelenik meg a Csimota Kiadó legújabb Papírszínház-meséje.

...
Gyerekirodalom

A kék madár az erejükkel és a félelmeikkel szembesíti a gyerekeket

A boldogság – máshol a remény – kék madara számos folklórtörténetben felbukkan (a kínaiak, az oroszok, sőt még a lotaringiaiak is tudnának erről mesélni), viszont széles körben ismertté a későbbi Nobel-díjas költő-drámaíró, Maurice Maeterlinck szimbolista műve tette a kifejezést. A világhírű történetet azonos című új kötetében Gimesi Dóra mesélte, képi világát pedig Rofusz Kinga gondolta újra.

...
Gyerekirodalom

Írj novellát a szerelem sötét oldaláról!

A szerelem nem csak rózsaszín címmel novellaíró pályázatot hirdet a Menő Könyvek. A nyertes pályaművek e-könyvben jelennek majd meg.