Posztumusz Wessely-díjat kapott Tandori Dezső

.konyvesblog. | 2019. június 12. |

tandoridezso_copy_solyomandras.jpg

Fotó: Sólyom András

Tandori Dezsőt tüntették ki az Európa Könyvkiadó és Wessely André által közösen alapított Wessely László-díjjal. A kiemelkedő műfordítói teljesítményért járó elismerést idén először ítélték oda posztumusz díjként.

wessely-dij_europakonyvkiado.jpg

Tandori Dezső Kossuth- és József Attila-díjas költő, író, műfordítónak több évtizedes, páratlanul gazdag és sokszínű műfordítói tevékenységének elismeréséért adományozták a díjat, ezúton is tisztelegve kivételes életműve előtt. A fordításai mellett elsősorban gyerekversei, regényei és esszéírásai révén ismertté vált író-költő 2019 februárjában hunyt el. Tandori Dezső munkásságára Lator László költő emlékezett:

„Nemcsak írói-költői, hanem fordítói életműve is elképesztően terjedelmes. Magyarításai közt a nagy kihívások: Musil majdnem-esszéregénye, Virginia Woolf, Franz Kafka (az egyik sötét líra, a másik majdnem-filozófia), vagy – de nem is folytatom. Mellettük pedig a bestsellerek, a népszerű kalandregények, krimik. Törhetjük a fejünket, miért fordította ezt vagy azt – azt hiszem, mindennél erősebb szenvedélye, a mesterség érdekelte. A munka: életformája volt (akárcsak költői életművében) az írás. Közelebbről: a szöveg egészében és részleteiben való hézagtalan megformálása. Egy-egy akár kiváló fordítóval ellentétben nem úgy akarta kivágni a rezet, hogy a fordításban is övé legyen a fő szólam. Nem „kikeverni” akarta egy-egy idegen író-költő stílusát, csak lefordította, ami előtte volt. Használni a nyelv kínálkozó elemeit. Egy-egy nagy mondatot, töréseivel, kapcsolásaival, kitérőivel úgy megcsinálni, hogy mindig pontosan célba csapjon. S ebből a szempontból mindegy volt neki, hogy Eliotot fordít vagy Tolkient, Wilde-ot vagy Burroughst, Plath-t vagy Chandlert. Egyébként, akár írásaiban, szerette mindenfelé megnyitni a láthatárt.”

Az egyetlen, kifejezetten műfordítók számára alapított elismerést az Európa Könyvkiadó vezetőségéből álló kuratórium ítéli oda a díjazottnak minden évben, az ünnepi könyvhét előtti napokban. A díjat tavaly Pék Zoltán, tavalyelőtt Lator László, 2016-ban pedig Rakovszky Zsuzsa kapta.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Milanovich Domi: Arra kell figyelnem, hogy a nehéz érzésekben is önmagamat megtartva legyek jelen

Milyen út vezet a nemi identitás elfogadásához? Milanovich Domi a Margó Könyvek podcast legújabb vendége.

...

Kirsten Thorup dán író: El kell dönteni, hogy a hatalom vagy az ellenállás oldalára állunk

Egy rendszer kegyetlensége mindig a kis lépésekkel kezdődik – figyelmeztet interjúnkban a dán író. 

...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók