Az amerikai prózairalmat megújító, és a második világháború utáni egyik legfontosabb amerikai szerző, Philip Roth nyerte a kétévente kiosztásra kerülő Nemzetközi Booker Díjat.
A kétévente kiosztásra kerülő elismerést azért hozták létre, hogy a Booker mellett (amit csak azok az írók kaphatnak meg, akik a Brit Nemzetközösség valamelyik államából származnak) díjazni tudják más nemzetek szerzőinek kimagasló teljesítményét is. A Nemzetközi Booker-díjra bármilyen származású író esélyes lehet, az egyetlen követelmény, hogy műve olvasható legyen angol nyelven.
A 2005-ben alapított díj első nyertese az albán Ismail Kadere volt, 2007-ben pedig a nigériai Chinua Achebe kapta meg az elismerést. Aztán 2009-ben a kanadai Alice Munro díjazásával mégis a Brit Nemzetközösség egyik államából került ki a díjazott. A Man Booker Nemzetközi Díjjal egy időben kiosztanak egy fordítói díjat is, de csak akkor, ha olyan könyv a fődíjazott, amely nem angol nyelven íródott. Ekkor a fődíjazott választhatja ki, hogy melyik fordítója kapja a 15 ezer fonttal járó elismerést.
Idén a tizenhárom jelölt között találtunk kínai, spanyol, libanoni, olasz, indiai, amerikai és természtesen brit és kanadai jelölteket is. (A jelöltek teljes névsora: Wang Anyi (Kína), Juan Goytisolo (Spanyolország), James Kelman (Egyesült Királyság), John le Carré (Egyesült Királyság), Amin Maalouf (Libanon), David Malouf (Ausztrália), Dacia Maraini (Olaszország), Rohinton Mistry (India/Kanada), Philip Pullman (Egyesült Királyság), Marilynne Robinson (Egyesült Államok), Philip Roth (Egyesült Államok), Su Tong (Kína), Anne Tyler (Egyesült Államok).)
Ám alig jelentették be az esélyesek névsorát, az egyik jelölt, a világhírű brit regényíró John le Carré máris visszautasította a jelölést. A 79 esztendős Le Carré azt mondta, az elismerés hízelgő, de nem versenyez irodalmi díjakért. “Hihetetlenül megtisztelő, hogy a jelöltek között lehetek, de mivel nem versenyzek irodalmi díjakért, kértem, hogy vegyenek le a jelöltek listájáról" - mondta Le Carré.
Az örök Nobel-esélyes Philip Roth lett végül az idei befutó, a hírt a Sydney Írófesztiválon jelentették ma be. Rick Gekoski, a zsűri elnöke méltatásában kiemelte, hogy Roth ötvenéves pályafutása alatt folyamatosan provokálta, és provokálja, szórakoztatja hatalmas olvasótáborát. Írói világának megismerésével nemcsak újraértelmezte számunkra a zsidó identitásról való elképzeléseinket, hanem meg is újította az amerikai és egyben az egész prózairodalmat. Karrierje indulásától kezdve töretlenül szárnyal felfelé. Az ötvenes és hatvanas években, amikor az amerikai regényirodalom hanyatlóban volt, ő kimagasló könyveket tett le az asztalra. De legutóbbi könyve, a 2010-es Nemesis (Nemezis - magyarul még nem jelent meg) is friss, a rothi próza teljességében megalkotott írás, amelyet igen kevés szerző mondhat el magáról.
Philip Roth videóüzenetében megköszönte a Man Booker Díj zsűrijének, hogy őt tüntették ki ezzel a nagyra becsült díjjal. Íróként különösen kedves a szívének, hogy könyveit más nyelveken is olvassák, annak ellenére, hogy a fordítás sohasem tudja ugyanazt a teljes élményt nyújtani, amit az eredeti könyv. Roth reméli, hogy a díj hatására új olvasókkal is találkozik szerte a nagyvilágban, olyanokkal, akik eddig nem voltak kapcsolatban munkásságával. Videóüzenetét a következőkkel zárta: "Ez egy nagy megtiszteltetés, boldog vagyok, hogy részem lehet benne."