Murakami: A japán irodalmi élet számkivetettje vagyok

.konyvesblog. | 2014. szeptember 15. |

(Kép forrása)

Furcsa dolgok történnek ebben a világban. Nem tudod, miért, csak megtörténnek – hangsúlyozta a Guardiannek adott interjújában Murakami Haruki, akinek legutóbbi regénye, A színtelen Tazaki Cukuru és zarándokévei idén nyáron jelent meg angolul. Szerinte a regényeknek általában jót tesz némi misztérium. „Ha egy nagyon fontos rejtély nem oldódik meg, akkor az frusztrálni fogja az olvasókat. Én ezt nem akarom. De ha van olyan titok, ami titok marad, akkor az nagyon különleges. Szerintem az olvasók igénylik ezt.”

Murakami elmondta, hogy A színtelen Tazaki Cukuru…-t először novellának szánta. A címszereplő életéről akart írni benne, és az eredeti elképzelés az volt, hogy a titka megfejtetlen marad, de az egyik női szereplő, Cukuru barátnője, továbblendített a történeten, amikor arra biztatta barátját, derítse ki, mi történt a múltban.

Murakami írásaiban gyakran megjelenik a két dimenzió: a mindennapi világ mellett létezik egy természetfeletti is, melyet például egy kút mélyéről (A kurblimadár krónikája), vagy a városi gyorsforgalmi út vészlépcsőjén haladva (1Q84) ér el. A színtelen Tazaki Cukuru…-ban egy álom okoz hasonló bizonytalanságot, ami azért is érdekes, mert Murakami azt mondja: ő maga alig-alig emlékszik az álmaira. Az interjúban elmesélte, hogy egyszer még egy nagyon híres terapeutával is beszélt erről, és elmondta neki, hogy szinte soha nem álmodik, a szakember azonban ezt nem találta problematikusnak, de hogy miért nem, azt már idő híján az írónak nem volt alkalma megkérdezni. Mindig is készült arra, hogy visszatér ehhez a terapeutához, azonban az illető néhány éve elhunyt.

Murakami Haruki: A színtelen Tazaki Cukuru és zarándokévei

Fordította: Nagy Anita, Geopen Kiadó, 2013, 333 oldal, 3392 HUF

 

Murakami nem utasította el azt a feltételezést, hogy művei alapvetően két nagy kategóriába oszthatók, és akárcsak Beethoven szimfóniáinál, a páros és páratlan felosztás itt is működhet. „A hármas, az ötös, a hetes és a kilences a nagy szimfóniák közé tartozik, a kettes, a négyes, a hatos és a nyolcas pedig az intimebb jellegű művek közé. Szerintem az én regényeimmel is hasonló történik. És hogy a Tazaki Cukuruval mi a helyzet? Nos, ez egy új kategória lehet.”

Az író műveiben fontos szerep jut a zenének (legutóbbi könyvében éppen Liszt Zarándokévekének). Murakami általában korán kel, és írás közben lemezt hallgat. Tíz-tizenöt perc múlva azonban megfeledkezik a zenéről, és csak az írásra összpontosít. Ettől függetlenül szüksége van arra, hogy jó zene szóljon munka közben. Miközben A színtelen Tazaki Cukuru…-t írta a Zarándokéveket hallgatta, és a Le Mal du Pays (Honvágy) különösen megragadta, és mindenképp írni akart valamit erről a zeneműről.

Kapcsolódó cikkek:

Utazás a lélek középpontja felé

Tíz dolog, amit tudnod kell Murakamiról

5 Murakami-könyv, amit el kell olvasnod

Válogass zenéket Murakamihoz

Murakami egyébként azt mondja, sok hasonlóság van közte és a fiktív Cukuru között. Saját magát egy átlagos fickónak tartja, és általában nem művészként tekint magára. „Szeretek írni. Szeretem kiválasztani a megfelelő szót, szeretem leírni a megfelelő mondatot. Ez olyan, mint a kertészkedés, vagy hasonló. A megfelelő időben és a megfelelő helyen elveted a magot a földbe.” Murakami ugyanakkor beszélt arról is, hogy ez a fajta alámerülés a tudatalattiba nagyon kimerítő, és ez a munka teljes embert kíván, másra már nem jut energia.

Az interjúból kiderült az is, hogy Murakami gyakran újraírja a kész szöveget, sőt, az írásban az újraírást szereti a legjobban. Elmesélte, hogy Raymond Carver, akinek a műveit ő fordította angolról japánra, egyszer azt mondta neki: az első változat mindig kínlódás, de a szöveg az újraírással egyre jobbá és jobbá válik. Murakami nem dolgozik határidőre, regényei akkor vannak készen – amikor készen vannak. Néha nem tudja eldönteni, mikor kellene abbahagyni az újraírást, de a felesége szerencsére tudja, és néha ő az, aki kimondja, hogy most kellene befejezni.

Murakami jelenleg nem ír semmit. Az 1Q84 után nagyon kimerült. Általában a nagy regények után ki szokott fáradni, és akkor novellákat kezd írni. Akkor azonban nem volt hozzá ereje. „Erősnek kell lenned ahhoz, hogy alászállj az elméd sötét bugyraiba” – teszi hozzá. A színtelen Tazaki Cukuru… után ugyanakkor három hónap alatt hat novellát vetett papírra; ezek a nyáron jelentek meg Japánban Férfiak nők nélkül címmel. Jelenleg úgy gondolja, hogy jövőre vág neki a következő regénynek.

A jelenlegi kortárs szerzők közül Kazuo Ishigurót emelte ki, de a kedvencek közé sorolta Cormac McCarthyt, és a norvég Dag Solstadot (utóbbi műveit jelenleg angolról japánra fordítja). Érdekes ugyanakkor, hogy Murakami a kortárs japán szerzők műveit nem annyira forgatja. Ez saját bevallása szerint is érzékeny terület. Úgy érzi ugyanis, hogy az otthoni irodalmi életben számkivetettnek számít. Megvannak a saját olvasói, de a japán kritikusok és írók közül sokan nem szívelik őt. A miérteket firtató kérdésre Murakami nem tudott választ adni. Már 35 éve ír, és a helyzet azóta nagyjából nem változott semmit. Olyan vagyok kicsit, mint a rút kiskacsa. De én mindig a kacsa vagyok, soha nem a hattyú.”

Őszintén szólva elképzelésem sincs – válaszolta arra a kérdésre, mit szeretne még íróként elérni. „Scott Fitzgerald volt a példaképem, amikor fiatal voltam, de ő meghalt valamikor a negyvenes éveiben. Szeretem Truman Capote műveit, de ő meghalt, amikor ötvenvalahány éves volt. Számomra Dosztojevszkij az eszményi író, ő 59 évesen halt meg. Én most vagyok 65. Nem tudom, mi fog történni. Így nincs is példaképem. Elképzelésem sincs – ha 80 éves leszek, mit fogok írni? Nem tudom. Talán futni és írni fogok. Az nagyszerű lenne. De ki tudja”.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!