- Legvadabb álmainkban sem gondoltuk volna, de igaz: Michael Jackson stúdióba vonul és albumot készít Robert Burns, 18. századi skót költő verseiből. Eredetileg azt tervezték szerzőtársával David Gesttel, hogy musicalt készítenek Burns életéből, aztán inkább úgy döntöttek, hogy a verseit fogják megzenésíteni. "A szövegeken természetesen nem változtattunk, de zeneileg teljesen modern lesz az egész. Michael nagyon jól érezte magát a munka alatt. Mindig is fel akartuk venni ezeket a dalokat, hiszen Burns mindkettőnk kedvenc költője" - nyilatkozta Gest. Egyelőre nincsenek pontos hírek arról, hogy mikor fog, vagy egyáltalán meg fog-e jelenni az album.
- Eltemették Islamabadban a hétfőn elhunyt Ahmed Farazt, Pakisztán leismertebb költőjét. "Faraz nemcsak napjaink legnagyobb irodalmi személyisége volt, hanem nemzetünk lelkiismerete volt. A diktatúra elleni kiállása és állandó küzdelme a demokráciáért mindig is erőt adott a politikusoknak is" - mondta Sherry Rehman pakisztáni miniszter. Faraz leginkább harcos politikai költőként volt ismert. 1980-ban bebörtönözték, majd szabadulása után évekig száműzetésben élt. 2004-ben megkapta a legnagyobb pakisztáni irodalmi elismerést, de 2006-ban visszaadta a díjat, mert csalódott a Musharraf vezette kormányban. Farazt a legnagyobb urdu nyelven író költőként fogják még tisztelni sokáig.
- Peter K. Austin angol nyelvész professzor a Guardian cikkében felsorolja a világ szerinte tíz legveszélyeztetettebb nyelvét. Ma több mint 6900 nyelvet beszélnek szerte a világon, a nyelvészek szerint mintegy a felük a kihalás szélén van 2050-re biztosan el fognak tűnni. Austin saját válogatása szerint tehát a tíz legveszélyeztetettebb nyelv:
1. a csendes-óceáni Andaman szigeteken mintegy húsz ember által beszélt jeru. A jeru egyike azon nyelveknek, amelynek gyökerei egészen a kőkorszakig visszavezethetők.
2. a n|u, vagy khomani, amit már csak kb. tíz idős ember beszél Dél-Afrikában. Ennek a nyelvnek érdekessége, hogy klikkelő hangok vannak benne.
3. az ainu, amit a Hokkaido-szigeten beszélnek néhányan. Beszélői Japán őslakosai, akiket a kormány 2008-ig nem ismer el kisebbségként.
4. a thao, amely egy ausztronéz nyelv, rokonai a Fülöp-szigeteken, Óceániában és Indonéziában beszélt nyelvek.
5. a yuchit már csak öt öreg ember beszélni Oklahomában. Izolált nyelv, tehát nem hasonlítható más nyelvekhez, beszélői tíz nemet használnak, hatot saját tagjaikra (a beszélő aszerint választ, hogy milyen rokoni szálak fűzik ahhoz, akiről beszél), egyet a nemyuchikra és az állatokra, és hármat pedig a tárgyakra, aszerint hogy hogy helyezkednek el a térben.
6. az oro win, amit Braziliában beszél egy kis csoport. Egyike azon nyelveknek, amelyben zöngétlen dentális bilabiális pergetett afrikátát használnak, amely hétköznapi nyelven azt jelenti a nyelv hegyét a két ajak közé tesszük és pörgetett hangot adunk ki.
7. a Nepál területén beszélt kusunda, amelyről 2004-ben azt hitték, hogy kihalt, aztán mégis találtak nyolc embert, akik beszélik.
8. végre egy magyar közeli versenyző: a ter samit a Kola-félszigeten beszélik, mintegy tizen, egyike az uráli nyelveknek. A tíz beszélő mellett még van mintegy száz ember, akik már az oroszt használják a mindennapjaikban, deter saminak vallják magukat.
9. a guugu yimidhirr az ausztrál őslakosok egyik nyelve, mára csak 200 beszélője maradt. Még maga Cook kapitány gyűjtötte össze először a szavait 1770-ben és fontos megjegyezni, hogy ebből a nyelvből ered a kenguru szó. A guugu yimidhirr érdekessége, hogy beszélői teljesen más szavakat használnak ugyanarra a dologra, attól függően, hogy mennyire tiszteletteljes kapcsolatban vannak az illetővel.
10. a ket, amely az egyike az utolsó nyelveknek, amit még beszélnek a szibériai Jenyiszej-folyó környékén. Sajnos a gyerekek már egyáltalán nem tanulják, így az esély, hogy fennmaradjon igencsak kicsi.