80 éves korában elhunyt az olasz-magyar író, színházi- és filmrendező, Pressburger György, vagy ahogy Olaszországban ismerték, Giorgio Pressburger, írja az olasz ILPost.
1937-ben született Budapesten szlovák származású zsidó családban. Magyarországot 1956-ban, tizenkilenc évesen hagyta el ikertestvérével, Miklóssal együtt, majd a kétezres évek elején visszaköltözött Budapestre, és hosszabb ideig az Olasz Kultúrintézet igazgatójaként tevékenykedett.
Testvérével olasz nyelven írt novellafüzért a hátrahagyott nyolcadik kerületről (Nyolcadik kerületi történetek – A zöld elefánt, Múlt és Jövő, 2013), és számos más könyvét is lefordították magyarra. Köztük A müncheni órát (Európa, 2005), amelyben saját családja történetét dolgozta fel, az A Hetedik Palotában (Európa, 2001) című levélregényt, amelyben egy Sara nevű nő levelezik hét napon át négy másik nővel, és a Fogról fogra című regényt (Európa, 1997), amelyben a szerző a tejfogaktól a műfogsorig követi végig főhőse életét.
Olvass bele A fehér közök törvényébe:
Pressburger György: A fehér közök törvénye (részlet)
Európa, 184 oldal, 2013, 2295 HUF HUF Pressburger György 1956-ban, tizenkilenc évesen hagyta el Magyarországot. Giorgio Pressburger ma az olasz nyelvű európai irodalom egyik legkiválóbb művelője. Magyar is, olasz is, európai is. Úgy közép-európai, ahogy Rilke vagy Kafka volt az - akivel egyébként a mélyen átélt és gondolatilag egészen végletes konzekvenciákat hozó, igen alaposan feldolgozott zsidó hagyomány közössége is rokonítja.