Észtországban Nádas fordítója lett a legjobb

.konyvesblog. | 2016. március 23. |

Nádas Péter Emlékiratok könyve (Mälestuste raamat) című regénye 2015-ben, a Võrguteavik gondozásában jelent meg észtül. A műfordító, Lauri Eesmaa munkáját az Észt Kulturális Alap a legjobb fordításnak járó díjjal jutalmazta.

Az elismerést az Anyanyelv napján, Kristjan Jaak Peterson, az első észt nyelven író költő születésének 215. évfordulóján, március 14-én adták át.

Forrás: Facebook

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

4 koncert, amit csak az Őszi Margón hallhatsz

A 30Y kedvenc dalairól mesél, Schoblocher Barbi improvizál és haikukat zenésít meg.

...

11+1 világirodalmi kötet, ami csak rád vár az Őszi Margón

Moa Herngren, Tonio Schachinger és Bruno Vieira Amaral is érkezik az Őszi Margóra!

...

Kemény Lili a Liszt Ünnepen: találkozz a provokatív önéletrajzi regény szerzőjével!

A Margó-díjas szerző és az énekes-dalszerző a Müpában lép színpadra.