Egy québeci kiadó 2016-ban megjelenteti Kerouac kiadatlan francia nyelvű műveit

.konyvesblog. | 2015. február 12. |

(Kép forrása)

Megjelenteti Jack Kerouac amerikai író kiadatlan francia nyelvű műveit a québeci Boréal kiadó - jelentette be a könyvkiadó.

Az 1969-ben 47 éves korában elhunyt író örököseivel kötött szerződésnek köszönhetően a kanadai kiadó 2016 tavaszán jelenteti meg a La vie est d'hommage (Az élet tiszteletadás) című kötetet. Ebben szerepel a Sur le chemin (Úton) című rövid elbeszélés is, amely különbözik az írónak világhírnevet hozó On the road címmel (magyarul Úton) megjelent angol nyelvű regénytől. A gyűjteményes kötetben szerepelnek a La nuit de ma femme (Feleségem éjszakája), valamint a Maggie Cassidy és a Satori in Paris (Satori Párizsban) című regényének franciául írott fejezetei is.

A francia anyanyelve volt a kanadai bevándorló szülőktől Új-Angliában született írónak, a beatnemzedék ismert művészének, a "spontán próza" megteremtőjének. "Jack Kerouac írói pályafutása során több művét francia nyelven írta, még ha az amerikai irodalom kiemelkedő alakjaként is tartották számon" - emlékeztetett közleményében a Boréal kiadó.

A jövőre megjelenő művek eddig sehol sem jelentek meg. A szóban forgó kéziratokat eddig John Sampas, Kerouac sógora őrizte.

Kerouac ősei Bretagne-ból érkeztek a 18. század elején Új-Franciaországba (Franciaország észak-amerikai gyarmataira), szülei a 19. század végén költöztek Massachusetts amerikai szövetségi államba, más québeciekhez hasonlóan munkát keresve. Az író hatéves koráig csak franciául beszélt, és egész életében ősei nyelvén beszélt az anyjával - emlékeztetett a kiadó.

Forrás: MTI

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél