Északi összetett

Rostás Eni | 2014. február 23. |

Kun Árpád: Boldog észak

Magvető, 2013, 440 oldal, 3490 HUF

A-

het_konyve1_1_1.JPG

A hét könyvében ezúttal a szellemek testétől opálos, forró Benin csap össze a fjordokkal csipkézett, hideg-rideg Norvégiával. Prózában a Dél győz, a narrátor-főhős, Aimé Billion számára viszont Észak sokkal boldogabb. Számunkra viszont csak majdnem tökéletes. A Boldog Észak bekerült az Aegon Művészeti Díj tíz legjobbja közé is, itt lehet beleolvasni a regénybe.

Aimé Gbédo egy olyan világban született, ahol a saját én a legnagyobb illúzió. Hiába hisszük, hogy érzéseink, lelkünk és vágyaink teljesen hozzánk tartoznak, „azok valójában mind olyan szellemek, amelyek bennünk találkoztak össze, és hosszabb-rövidebb időre egységet alkotnak.”(152.o.) Szövetségükből formálódik az én, ám Aimének nemcsak a megfelelő szellemek szerencsés együttállása, hanem a családja halála, a teljes, tökéletes magány is kell ahhoz, hogy megtalálja önmagát. Ehhez pedig az európai szemmel legdrasztikusabb lépéstől sem retten vissza, ám ahonnan ő jön, ott tényleg van másik halál. „Sikerült. Elértem azt, amire egész életemben vágytam. Meghaltam. És rájöttem, hogy ettől nem leszek boldogabb.” (93.o.) A regényben bejárt út során a boldogságot kutatja, az „egész életnyi otthontalanságtól” tart az ismeretlenbe, amit Aimé nyugodt szívvel nevezhet hazának. Észak-fok, titok, idegenség - ez mind Norvégia.

„Szívesen lettem volna senki magam is, de, ha már megszülettem, lennem kellett valakinek.” (49.o.) Utazása során, míg saját valakijét keresi, háromszor kell átszállnia, de az átszállás nem pusztán koordinátákkal és országok váltakozásával határolható be. Benin földi- és szellemvilágot összemosó kultúrájából előbb Bordeaux-ba, apja hátrahagyott életébe, majd az ígéret fagyos földjére, Norvégiába érkezik, hogy ott még közelebb kerüljön önmagához azáltal, hogy megtanul másokat is közel engedni hozzá. „Nagyapám hite szerint minden lénynek végig kell haladnia a Teremtés Útján, hogy a Kezdetek Kezdetétől indulva elérje a saját születését. Odáig azonban különböző távolságot jár be mindegyik, attól függően, hogy kőben, fában vagy éppen egy krokodilban jön-e a világra. Azoknak az útja a leghosszabb, akikből ember lesz, ők még újszülöttként is folytatják a vándorlásukat, amíg réges-rég élt őseik tudásától eljutnak egészen szüleik rigolyáiig.” (33. o.)

Kun könyvét nem nehéz fejlődésregényként értelmezni, hiszen hőse közel negyven év alatt haldoklóként látott rá „a megállt idő összes pillanatára”, még akkor is, ha cselekvő emberként volt jelen benne. Énjét két oldalról zavaros családi viszonyai és szellemekkel társalgó nagyapja bölcsessége támasztották, de végig ott mocorgott a fejében, hogy ő más, idegen, afrikaiak közt egy európai. „Az idegenség szelleme nem azért követ, mert el akar pusztítani, hanem mert hozzám tartozik.” (189.o.) Ám erre csak választott hazájában jöhet rá. Aimé a cotonou-i bentlakásos iskolában még franciának érezte magát, Afrika forgatagában viszont már Beninben csak átutazóként megforduló európainak. Mikor az ölébe pottyan hivatalosan is létező, papírra vetett európai identitása, Aimé Billion, hirtelen még élesebben különülnek el egymástól a világok, melyek között lélekben vándorol. Norvégiában szivacsként fogadja magába az új tapasztalást, ám amint egyre biztosabb lábakkal áll a fjordok jegén, szellemei mintha lemondanának róla.

Előbb a hamuvölgyi dongatemplom idegenvezetője lesz, és válik a templom domborművéből kiemelkedő fekete alakkal való hasonlatossága miatt maga is látványossággá, majd visszatér Afrikában gyakorolt szakmájához, és házi ápolóként kezd dolgozni egy kakashalmi idősek otthonában. (Kun regénye kezdetben Kakashalom munkacímen íródott – a szerk.) Egyre szemléletesebb fejlődését hivatott érzékeltetni a regény hármas tagozódása is. Az első részben megismerjük gyökereit, szellemeit, múltját. A második teljesen új erőviszonyokat alakít ki a szellemekkel, és a kusza belső világ helyett a nagyon is kézzelfogható dolgok kerülnek előtérbe. Például a profán testiség, ami, ellentétben a Beninben ápolóként töltött évekkel, most nem marad balladai homályban. Egy teljesen új élmény hatására frissen öntudatára ébredő férfiassága áll ellentétben az öregek otthonának ammóniaszagú, aszott elmúlásával. Különösen érzékletes, és fájdalmasan valós a szupermarketekben kapható, nejlonfóliába csavart húsdarabok, és az ápoltak közé, valamint az egyik öregúr, Knut Bolond és kaktuszai közé vont párhuzam. A harmadikban részben végigkövetjük, hogy Aimé hogyan hasznosítja a gyakorlatban is azt, amire eddig rátalált. Ehhez a számára legnehezebb feladattal kell megbirkóznia - tisztába tenni magában a másik emberre vonatkozó vágyait és érzéseit, és a csak nemrég megtalált ént átformálni mi-vé.

Aimé sikerrel jár, ám a Kun által élővé tett törzsi kultúra, és a közhiedelemmel ellentétben nemcsak viaszbabák szurkálásában kiteljesedő vallás, a vudu nem éli túl a norvég hideget. Ahogy a férfi egyre inkább norvéggá lényegül, úgy válik a buja Benin mindössze egy verejtékben fürdő, távoli látomássá. A szellemek elmaradozása, legyen a narrátor-főhős számára bármennyire felszabadító is, az olvasónak túl hirtelen, és magyarázat nélküli. Kun igyekszik minél több szálat elvágni, ami hősét a múltjához köti, utolsóként az egyetlen, még Afrikával rokonítható kapcsot, a nagypapa bájitalait is kiveszi a kezéből. A kimért norvég környezetben már csak mi, olvasók áhítjuk a mítoszokat és legendákat, mi szeretnénk többet tudni az ősök mobiltelefonként” funkcionáló, kihantolt, kipingált koponyájáról, és a majomkenyérfán lógva eltöltött órákról. A szellemvilág szépen lassan belesimul a norvég hétköznapokba, majd csendben eltűnik. Pedig a regény mágikus realista mivolta csak fent északon kap hangsúlyt, lent, Afrikában kizárólag nekünk mágikus. Nekik tökéletesen realista.

„Ha új, ismeretlen nyelven beszélek – minden kudarc ellenére, amibe tudatlanságom miatt belebotlom , mindig felszabadulok. Ha kimondok egy szót, az mindig frissen cseng, mint a teremtés igéje. Mindig lebeg. Még ha van is súlya, terhe nincs.” (150.o.) Frissen és felszabadítóan csengenek Kun Árpád szavai is, a Boldog északkal megteremtett nyelv, a fanyar humorral, melyben az afrikai emigráns saját magára Koromfeketécskeként, a halálra pedig egészségügyi problémaként utal, és nemcsak sátánista black metal-dobosokkal, de mozgásérzékelőt nyelt, szemtelen plüsstrollokkal is viaskodik, kivételes egyedinek hat. Ám amint Kun kilép ebből a nyelvből, elkövet egy óriási hibát. Visszaránt a földre. Epilógusának konkrétsága megragad, és két kézzel ráncigál vissza a jelenbe, ahol Afrika szellemvilága National Geographic-ban olvasott egzotikum, ahol nem ugrálnak lazacok a tapétából, és ahol csak egyféle halál van, újrázásra nincs lehetőség. Aimé Billion valóságossága gátat szab a világok közt szárnyaló fantáziának, és utólag idegenít el a regénytől. Kár érte, közel járt a tökéleteshez.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!