A legjobb műfordítót díjazza az Európa

.konyvesblog. | 2014. június 06. |

Az Európa Könyvkiadó és Wessely André által alapított Wessely László műfordítói díjat 2014. június 11-én 16 órakor adják át az Alexandra Irodalmi Kávéházban.

Wessely László író, műfordító 1969-től 1978-ig volt az Európa Könyvkiadó irodalmi vezetője. Az ő fordításában ismerhette meg a magyar olvasó orosz és francia írók műveit: Iszaak Babel Lovashadseregét, Beauvoir Mandarinok című könyvét, Csehov, Dosztojevkszkij, Gorkij, Ilf–Petrof több művét, Ehrenburg Olvadás című regényét.

A Wessely-díjat a néhai jeles műfordító hagyatékából testvére, Wessely André és az Európa Könyvkiadó alapította 1980-ban. Az egyetlen kifejezetten műfordítók számára alapított elismerést az Európa Könyvkiadó vezetőségéből álló kuratórium ítéli oda, és minden évben az Ünnepi Könyvhét előtti napokban adja át a díjazottnak a Wessely László arcképével díszített emlékplakettet és a pénzjutalmat. Az elismerést 2013-ban Lőrinszky Ildikó kapta, a korábbi díjazottak között volt Tábori Zoltán, Győri László, Soproni András, Murányi Beatrix, Szántó Judit és Mesterházi Mónika is.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Ebben az EU-s országban engedélyezhetik legközelebb az eutanáziát

Újabb ország parlamentjében nyújtottak be olyan törvényjavaslatot, mely az eutanáziát lehetővé tévő gyógyszer engedélyezésére vonatkozik. Könyveket ajánlunk a hír mellé.

...
Zöld

4 könyv azoknak, aki hátat fordítanának a magánynak

Az Egyesült Államokban élő 45 és 65 év közötti emberek jóval magányosabbnak, elszigeteltebbnek érzik magukat egy friss tanulmány szerint, mint európai társaik. 4 könyvet ajánlunk a jobb társas kapcsolatokért.

...
Zöld

Zöld kiadók: Mik azok a környezetbarát betűtípusok?

A világ egyik legnagyobb kiadója, a HarperCollins több ezer fát mentett meg azzal, hogy az utóbbi pár évben apró, zöld szemléletű változtatásokat vezettek be a könyvtervezés terén.