Orvos-Tóth Noémi Facebook-posztjában számolt be arról, hogy az Örökölt sors horvát kiadása már egy zágrábi kirakatot is meghódított.
„Ha Zágráb központjában jártok, a Ljevak könyvesbolt kirakatában az a rengeteg piros borítós könyv nem más, mint az Örökölt sors horvát kiadása” – írta Orvos-Tóth Noémi a posztjában.
Az Örökölt sorsot hét nyelvre fordítják le, ezek közül a horvát megjelenés az „első fecske”, ahogy a pszichológus szerző fogalmazott. A könyvet a Poetika kiadó jelentette meg.
A horvát kiadás borítóját Orvos-Tóth Noémi már korábban megmutatta a követőinek, mi pedig arról is beszámoltunk, hogy a Bookline éves sikerlistáján a kötet tavaly a harmadik helyen végzett.
Az Örökölt sorsról készült interjúnkat itt olvashatod:

Orvos-Tóth Noémi klinikai szakpszichológus és terapeuta, a párkapcsolatok szakértője, a transzgenerációs szemléletet majdnem húsz éve kezdte kutatni. Örökölt sors című kötete decemberben jelent meg, de olyan népszerű, hogy azóta gyakorlatilag tábort vert a sikerlisták élén. A könyv tanulmányokon keresztül azt a kijelentést tárgyalja, miszerint felmenőink életének történései sejtszinten öröklődnek az utódokban, és mindez hatással van a jelenünkre. Orvos-Tóth Noémivel a családi titkokról, a múlt megismerésének és a gyerekkorban megtapasztaltak döntő fontosságáról beszélgettünk.
Tovább olvasok