Alice Walker 1982-ben megjelent Pulitzer-díjas, Steven Spielberg által 1987-ben megfilmesített levélregényének üzenete időn és téren átívelő. A túlélés legelemibb, örök érvényű szabályára tanítja meg az olvasót: soha ne add fel!
Alice Walker: Bíborszín
Fordította: Dezsényi Katalin, Európa Könyvkiadó, 2018, 344 oldal, 3599 HUF
A történet főhőse, az afroamerikai gettó patriarchális, szexista szabályainak fogságában vergődő Celie a kiúttalanságból kezdetben a spiritualitás világában próbál megnyugvást és feloldozást keresni. Az események sodrában azonban két szeretett nő hatására fokozatosan felismeri az egyház fehér férfiak által uralt álszent, képmutató világát. Ráébred, hogy az emberi lét értelmét nem kizárólag a túlvilágban, hanem esetleg a jelenben is érdemes megtalálni.
Celine emberi, női, szexuális és kreatív öntudatra ébredése izgalmas és megrázó olvasmány. Walker klasszikusa biztos iránytűt ad mindazok kezébe, akik úgy érzik, hogy reménytelennek tűnő helyzetükből nem találják a kiutat.
Vandálokat ítélt olvasásra egy virginiai bíróság
Alice Walker Kedves Jóisten és Khaled Hossein Papírsárkányok című könyve is rajta van azon a 35 kötetet tartalmazó listán, amelyet egy ötttagú vandálbandának el kell olvasnia. A vandálok egy történelmi afrikai-amerikai iskolaépületet graffitiztek össze rasszista, antiszemita és obszcén ábrákkal és feliratokkal.
A mű 1987-ben Kedves Jóisten címen jelent meg az Európa Könyvkiadó gondozásában.
Olvass bele a könyvbe:
Walker_Biborszin_beleolvaso.pdf by konyvesblog on Scribd