Általános cikkek és hellókarácsony erdős virág

Kutya-e vagy (Az Erdős Virág-kérdés) UPDATE

.:wendy:. | 2008. január 07. |
Karácsony óta a Szomjas oázist olvasom, van olyan szöveg, ami nagyon tetszik, megérint és olyan is, ami teljesen idegen vagy egyszerűen rossznak tartom. Erdős Virág Mária című novellája az első kategóriába tartozik - karácsonykor a blogon ezzel kívántuk mindenkinek kellemes ünnepeket.

Azon túl, hogy nagyon élveztem, ahogy Erdős játszik a bibliai történettel, nem hagyott nyugodni az egyik szava, amitől értelmezési problémáim támadtak az egész szövegre nézve. Azóta is ezen töröm a fejem. Idézek a kötetben megjelent szövegből:

Kaptam egy kis előlkötős, zöldpecsétes tunikát, amolyan viseltes, kincstári darab, elsőre még fel se tűnt, hogy tele van vérfolttal, előzőleg bizonyára alaposan kimosták, kimossák majd utánam is, gondoltam, de már csak jóval a szégyenletes események után, mert akkor én még jó ideig nem fogtam gyanút, anyámra gondoltam, gondolom, mert kire másra, és megpróbáltam kiszűrni az árulkodó zajokat, a félóránként innen-onnan felhangzó sikoltást és nyomában a rettenetes, véres torkú kánont, nem maradt más, két tenyérrel tartottam a hasamat, és igyekeztem ellenni és megmaradni csendben, és mikor már nem volt mese, próbáltam figyelni, pontról pontra kilesni és követni a rendet, felfeküdni, ellazulni, szélről a két formás kis kengyelre kényelmesen ráhelyezni mindkét hátsó lábamat, nagy levegőt venni, tartani, és lassan, pipálva engedni ki.

Vajon szándékos volt a "kengyelre kényelmesen ráhelyezni mindkét hátsó lábamat" elszólás? Meg kellett állnom és újraolvasni az egész addigi szöveget: lehet, hogy a nő valójában kutya? Miért a hátsó szó? Aztán átnézve a Könyvesblogon és egyben az ÉS-ben közölt szöveget méginkább nem értem: ebből már hiányzik a hátsó.

Kaptam egy kis előlkötős, zöldpecsétes tunikát, amolyan viseltes, kincstári darab, elsőre még fel se tûnt, hogy tele van vérfolttal, előzőleg bizonyára alaposan kimosták, kimossák majd utánam is, gondoltam, de már csak jóval a szégyenletes események után, mert akkor én még jó ideig nem fogtam gyanút, anyámra gondoltam, gondolom, mert kire másra, és megpróbáltam kiszűrni az árulkodó zajokat, a félóránként innen-onnan felhangzó sikoltást és nyomában a rettenetes, véres torkú kánont, nem maradt más, két tenyérrel tartottam a hasamat, és igyekeztem ellenni és megmaradni csendben, és mikor már nem volt mese, próbáltam figyelni, pontról pontra kilesni és követni a rendet, felfeküdni, ellazulni, szélről a két formás kis kengyelre kényelmesen ráhelyezni mindkét lábamat, nagy levegőt venni, tartani, és lassan, pipálva engedni ki.

Tehát csak véletlen félreütésről van szó, amit már nem lehetett kijavítani a megjelent kötetben? Vagy mégsem akart végül a szerző eljátszani az anya is kutya vonallal? Vagy a hátsós a helyes mondat, és akkor tényleg kutya a nő is? Ti mit gondoltok? Várjuk a véleményeket!

UPDATE:
Lecsóba tenyereltünk, bár csak béna bölcsészként szöveget olvastunk. Több változatot is, mint egy rendes filológus. És találtunk valamit. Rákérdeztünk. Válaszokat kaptunk itt a kommentekben. Szeressétek egymást!

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.