Általános cikkek 2007 magvető igor stiks

Oidipusz Szarajevóban

sonnyK | 2008. október 25. |

B-
Igor Štiks: Illés próféta széke, Magvető, 2007, 328. oldal, 2690 Ft.

A rendkívül fiatal szerző második regénye itthon is viszonylag nagy visszhangot váltott ki, a könyv bemutatójára érkező íróval szinte minden valamire való orgánum foglalkozott, és több interjúban is fontos adalékokat mondott el az Illés próféta székéről. Azon, hogy a megjelenés kisebb fajta irodalmi szenzációt váltott ki, egyáltalán nem csodálkozhatunk, hiszen ez a regény rengeteg olyan kérdést érint, amelyek foglalkoztatják a gondolkodó emberek nagy részét itt Európában. Amellett, hogy előtérbe kerül a holokauszt, a II. világháború alatt, után született generáció jelenkori helyzete, válsága, a mű döntő részben az ostromlott Szarajevóban játszódik 1992-ben, jelenkori történelmünk legmegrázóbb időszakában, így természetesen a különböző kultúrák, etnikumok egymás mellett élésének egyre riasztóbban jelentkező problémájára is ráirányítja a figyelmet. Mindezek a témák drámaian sűrűsödnek a főszereplő, Richard Richter, osztrák író életében, aki identitását keresi a délszláv háború kellős közepén. A rendkívül összetett regény sokféle olvasatot felkínál az olvasó számára, egyszerre többféle nézőpontból is értelmezhető a mű. Štiks nagy vállalkozása mindenképpen figyelemreméltó, még akkor is, ha a végeredménnyel kapcsolatban jó néhány fenntartásom van.

A történet majdnem úgy kezdődik, mint a Halálos tavasz, ül egy férfi a szállodai szobájában, és azzal fenyegeti az olvasót, hogy most gyorsan leírja, hogy miért, aztán már fejbe is lövi magát. A visszaemlékezés egyszerre a búcsú, és a halasztás eszköze is, Richter nem hagy kétséget afelől, hogy öngyilkosságot fog elkövetni, amint befejezi művét, az íróasztalon heverő pisztoly állandó fenyegetésében fogalmazza meg életet utolsó időszakának krónikáját. Az egész történet szempontjából némileg problematikusnak tűnik, hogy vajon, miért veti papírra történetét, amikor többször is leszögezi, hogy semmi esetre sem szeretné, hogy az érintettek valaha is értesüljenek, a görög tragédiákat idéző események valódi, a főszereplő tetteit irányító, okairól. Richter motivációja a regény több pontján is gyakran értelmezhetetlen, a sikertelen házasság, és az alkotói válság elől, Párizsból Bécsbe érkező nagy sikerű író, nagynénje, és egyben nevelőanyja lakásában rátalál egy kék naplóra, amelyet vérszerinti édesanyja írt, még terhessége idején. A napló fényt derít arra, hogy a férfi valódi apja egy délszláv zsidó, akit letartóztattak még azelőtt, hogy értesülhetett volna születendő gyermekéről. Igaz, Richter sem valódi anyját, sem állítólagos apját nem ismerte, de a valódi apjának címzett levél mégis teljesen felborítja életét, és bár semmi biztosat nem tud, nekivág, hogy felkutassa vérszerinti apját az ostromlott Szarajevóban, holott kevéssé valószínű, hogy egyáltalán túlélte a koncentrációs tábort. Az események teljesen irracionálisan alakulnak, az író minden kitérő nélkül halad végzete felé, ami egyfelől a tudatlanul elkövetett incesztusban, és a még élő, és végül megtalált apa halálában csúcsosodnak ki.

Štiks művében már az első oldalaktól kezdve világossá válik a történet kimenetele, ezért a sorban felbukkanó szereplőket könnyen beazonosítjuk, így Almában a fiatal, intelligens, és hihetetlenül vonzó színésznőben rögtön ráismerünk a testvérre, Ivorban a fiatal irodalmában, és az utolsó barátban pedig feltűnése pillanatában ráismerünk arra az alakra, akinek a elsősorban a lavina beindításában, és a történet lezárásában lesz fontos szerepe. Az író törekvése mindenképpen az, hogy a görög tragédia dramaturgiai megoldásait ültesse át a regénybe, ezért nem az olvasó megtévesztésére játszik rá, éppen ellenkezőleg az előre láthatóan bekövetkező, és elkerülhetetlennek tűnő események előrevetítésével fokozza az olvasó aggodalmát. A sorstragédiában felesleges rákérdeznünk az események hihetőségére, el kell fogadnunk, hogy az események valószínűtlenül haladnak, ezzel nincs is semmi gond, a problémát inkább abban látom, hogy Štiks nem elégedik meg ennyivel, a történetben mértani pontossággal helyez el olyan jeleket, amelyek szándéka szerint nyílván erősítik az olvasó balsejtelmeit. A több intertextuális utalással operáló regényben a leghivalkodóbban Max Frisch Homo Faber című műve utal a bekövetkező eseményekre, hiszen ezt regényt dolgozza át Alma társulata, és természetesen a lány játsza Hanna szerepét, aki saját apjának lesz a szeretője. Az ehhez hasonló jelek azonban végül inkább lefokozzák a történetet, a kiszámítottság, és az eltervezettség kiérződik a szövegen, egyszerűen kézzel fogható az akarat, hogy itt egy nagy regényt szeretne komponálni az író.

Ráadásul, valamiért Štiks olyan mellékszereplőkkel is megajándékozza művét, akik nagyban szokták az amerikai filmek giccsfaktorát növelni. Így Richter utolsó, Almának szánt üzenetét egy kislányra bízza, akivel az író játékos szövetséget köt. Hiába, háborús helyzetben különösen szívfacsaró egy ártatlan kis csöppség. De ott van például Simon, a titokzatos, mindenhol felbukkanó, és mindent tudó magányos, borzasztóan öreg zsidó jogtudós, aki apró jelzésekkel próbálja Richterrel megismertetni a valódi helyzetet, és aki végül felfedi előtte származását, de jó szellemként nyomában marad szarajevói tartózkodása alatt, hogy aztán még a repülő felszállása előtt egy borzasztóan ripacs jelenetben végső búcsút vegyenek egymástól.

Mindezekkel együtt az Illés próféta széke bővelkedik olyan elemekben is amelyek méltán tették népszerűvé, hiszen a háborús hétköznapokban is élni akaró emberek életének leírása nyílván az események idő, és térbeli közelsége miatt is helyenként valóban megrázó, és nehéz vitába szállni Štiksszel abban az értelemben, hogy a szabad akarat helyett a kiszámíthatatlan sors irányítja az életüket, bármennyire is küzdeni próbálnak ellene. A regény egy rendkívül tehetséges író tisztes munkája, nem haszontalan időtöltés, ez biztos, azonban, hogy későbbi könyveit elégedettebben tehessük el ahhoz, még több önfegyelemre, és kicsivel több őszinteségre lesz szükség.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!