Általános cikkek olvasónapló 2008 saramago

{ezt olvassuk}: José Saramago: Vakság (13.)

Scala | 2008. október 19. |

José Saramago: Vakság (Ensaio sobre a Ceguiera - 'Esszé a vakságról') /1995./

Európa Könyvkiadó, 2008., fordította Pál Ferenc, változatlan utánnyomás, 385 oldal, 2800,- Ft

Előzmény: Vakság (12.)

Folytatjuk a kilencedik fejezetet.

Aznap amikor az orvos felesége hosszas töprengés után úgy dönt, mégsem fedi fel, hogy ő lát, a reggeli elosztásánál komoly probléma veszi kezdetét: a vakok egy bizonyos csoportja nem hagyja a bevett rend szerint elosztani az ennivalót, szerintük mátol fogva aki enni akar, annak fizetnie kell. A dobozokat körbeállják, testekből álló falként elzárják, az első beszámolók szerint furkósbottal is felfegyverkezve.   Saramago annak a kórteremnek a tapasztalatait követi velünk végig, ahol az orvos és felesége töltik mindennapjaikat. Először értetlenül fogadja mindenki a jelenséget, az orvos szerint valami félreértésről lehet szó, csak beszélni kell ezekkel az emberekkel, hogy rendeződjék az ügy. A többi kórteremból is tódulnak ki a vakok, ebben a tömegben próbálnak együtt maradni, velük megy az asszony is, aki lát, és az előcsarnokba érve, a következőket osztja meg velünk:

(...) rögtön megértette, hogy semmiféle diplomáciai tárgyalás nem lehetséges, és valószínűleg nem is lesz lehetséges soha. Az előcsarnok közepén, az élelmiszeres ládák körül vakok sorfala állt, botokkal és ágyvasakkal fegyverkeztek fel, s ezeket úgy tartották maguk előtt, mint szuronyokat vagy lándzsákat, szembeszállva az őket ostromló vakok elszántságával, akik kétségbeesett igyekezettel próbáltak meg áthatolni a védelmi vonalon, némelyek abban a reményben, hogy találnak egy rést, egy gondatlanságból rosszul becsukott kiskaput, felemelt kezükkel védekeztek az ütések ellen, mások négykézláb csúsztak-másztak, egészen addig, amíg neki nem mentek ellenségeik lábának, akik a hátukra mért ütésekkel és rúgásokkal fogadták őket. 

 

Egyesek az intézetet őrző katonák segítségében reménykednek, kiáltanak is nekik, de ők úgy tesznek, mintha nem hallották volna. A hadsereg hozzáállása a belül történtekhez a most következő idézet első mondatában foglalható össze:

Ha egymást gyilkolják, annál jobb, kevesebben maradnak. A vak asszony rekedtre ordította magát, ahogy a valamikori őrültek, ő is majdnem megtébolyodott már, de puszta kétségbeesésében. Végül rájött arra, hogy hasztalanul kiabál segítségért, zokogva visszafordult, s oda nem figyelve arra, hogy merre jár, hatalmas ütést kapott a fejére, amitől összerogyott. Az orvos felesége oda akart futni, hogy föltámogassa, de olyan nagy volt a zűrzavar, hogy lépni sem tudott.

Az orvos és felesége pozitív szereplők, ők a nyugodt, jóérzésű értelmiségiek, akik intelligenciájukkal, valamifajta karizmával - amit az orvos vaksága ellenére is megőrzött -, vezetik a kórteremükben élőket. A többiek hallgatnak rájuk, és nem félnek elismerni hogy az orvost vezetőjüknek tekintik. A kórteremben élőket fokozatosan összeszokott, értelmes együttélési szabályokról meggyőzhető (például: van egy napi rutin az élelemelosztásban, a leghátul elhelyezkedő ágyak birtokosai mennek a dobozhoz legelőbb, a legközelebbiek csak a végén; tülekedés, lökdösődés és kellemetlenségek nélkül), segítőkész (a sötétszemüveges lány a mamáját szólongató kisfiúnak adja ételadagja nagy részét, együtt alszik vele, nyugtatja, így próbálván pótolni a gyermek anyjának hiányát), unalmas óráikban egymásnak történeteket mesélő  (például a ki hol volt amikor vakká lett), rádiót hallgató csoportnak mutatja be. Kénytelen-kelletlen kerültek ide, de ebben a szoros összezártságban sem nyomasztó a légkör. Nem boncolja ennek okait Saramago, pusztán a leírások sugallják, hogy abban a teremben jóérzés, megértés, egymás felé fordulás, intelligencia, és emberiesség jellemzik a hétköznapokat. Szép világot sugall, igazi megpróbáltatások között toleranciát, türelmet. Azok az általam oly fontosnak tartott egyetemes emberi érzések, - szerintem európai szemszögből -, de megjelennek. Az olvasót ezzel el is ringatja, kompenzálja az alapvetően rémes történetet. Jól teszi, erre nagy szükség van bármely remekműben: legyen az film vagy könyv, a kizárólagos, túlzásba vitt, életidegen szörnyűséghalom nem éri el célját.

A Vakságban az a csodálatos, hogy a tökéletesen fiktív keretek között életszerű, emberi, zárt rendszerű regény, amelybe az olvasó képes belehelyezni magát. Nincs rosszabb számomra, amikor egy írással sem azonosulni, sem attól elidegenedni nem lehet. Mesele (blogerina, recenziókat közöl a KönyvesBlogon) használta egy rossz könyvről írt post címében: 'kilökdös, majd visszaráncigál'. A Vakság nem ilyen regény, az első fejezetben körbefont bennünket hangulatával, azóta - nagyon ügyes praktikákkal - nem enged el. Halad a történet, mi is sodródunk, a diktált ritmusban. Sokat kritizálják Saramagot nyilatkozatai, politikai hovatartozása miatt, de legtöbbször azt is kiemelik, hogy mindez regényeiben nem domináns, sőt írásainak csodálóit meg is döbbenti. Megerősíthetem, a legteljesebb mértékben konszolidált, jóérzésű, inkább elégikus hangot és gondolatokat használ az általam eddig olvasott művekben. Számomra ezt a Vakságban az orvos és feleségének alakja,  hozzáállásuk az eseményekhez, problémákhoz, az általuk az elmegyógyintézet falai között kialakított életritmus, és sugallt magatartás-minta testesíti meg. Döbbenetesen szép lecke mindannyiunknak. Ezért is jut eszembe a könyv, amikor várok soromra a postán: nagy teremben, tömegben ülök, nézelődöm, látom a nénit a járókeretével, hallom - nem örülök neki egyáltalán, de mellettem ülnek, és hangosak - két kollégista vagy nővérszálláson lakó lány beszélgetését, kicsit idegesítenek. És eszembe jut a Vakság. Mit tennék én, ha hirtelen - bármilyen okból - ezekkel az emberekkel összezárva kellene akár csak egy fél napot eltöltenem? Pánikban, gondban-bajban, kellemetlenségben. Korábban írtam már, kívánom, hogy minél szélesebb körben ismerjék a művet.

Mi olvasók, főként az orvos feleségének szemével követjük végig a történetet, ő abszolút kulcsszereplő, sokban hozzájárul férje vezető szerepének kialakulásához is. Külön izgalmas, ahogyan egyensúlyoznia kell többfajta szerepkörben: mint feleség tartani a lelket párjában; tapintatosan irányítani őt, és a velük összezártakat; mindemellett okosan titkolni különleges képességét, hiszen a lelepleződés személyére nézve igen sok kellemetlenséget vonhat maga után. Kezdettől fogva azért vállalta a szerepet, hogy ne szakítsák el a férjétől, de nem volt világos mire válalkozik, és kételyek gyötörhetik, ki fogja-e bírni. Közben tudjuk, milyen nyomasztó ott élnie, reggelente, ébredés után első kötelessége próbálgatni: lát-e (még?), aznap is, vagy titkos helyzeti előnyüknek befellegzett.

Vajon ez a csoport azért ilyen, mert van köztük ez az asszony, aki lát, és mindez kihat a kórteremre? Azaz, ha az embereket sújtó fehérvakságot metaforaként fogjuk fel: van egyvalaki aki másképpen lát, tisztán lát, ennyire nagy különbséget jelent? A többiek elkorcsosulnak: itt a fejezetben van például egy tömörülés, amely erővel, fegyverrel akar hasznot húzni a többiek nyomorúságából. Kihasználva valami helyzeti előnyt, mohón kapva az alkalmon, hiába is próbálnánk szépíteni: zsákmányolnak. Vajon miért nem a mi kórtermünkben élőknek jutott eszébe a dolog? Pedig képességeink, adottságaink nekünk lennének a legjobbak: egy, mindkét szemére tökéletesen látó szuperharcos. Vajon az orvos vezető szerepe, karizmája, az általa sugallt magatartás-minta miatt? Vagy mert náluk lakik az a személy, aki mindegyik között a legbátrabb, önzetlenebb, és egy önzetlen, jóérzésű személy, nem lesz másokat vezető főgonosszá? Mert ez az asszony mindent lát, tisztán, és máshogyan mint a tömeg, tud az a csoport emberhez méltó életet élni? Egyelőre nem tudnám megválaszolni a kérdést, hogy mit sugall a regény. Talán még nem is kell, most járunk a közepénél.

Bekúszik többször a könyvről szóló gondolataim közé, hogy eredeti nyelven művének Saramago az 'Esszé a vakságról' címet adta. Felveti a kérdéseket, megkísérel néhányat megválaszolni is: talán sikerül, ha nem az sem olyan nagy baj hozzáállással. Semmit nem erőltetve, de autentikusan: ahogyan ő látja, ahogyan azt értékrendje, élettapasztalata, fantáziája, zsenije diktálja. Számomra pont attól zseniális, hogy stílusa ennyire visszafogott marad: mondanivalójában, szerkezetében, technikájában letisztult, gyönyörűen megírt, az emberi méltóságot, esendőséget legteljesebb mértékben szem előtt tartó, valódi irodalom. 

Lekerekítve a fejezetet, összefoglaló, mi történik itt még: a rablók közül az egyik pisztollyal rendelkezik, amit nem is fél használni, a levegőbe lő, stukkódarab válik le a mennyezetről, valódi töltények vannak tehát a fegyverben. A banda akarata, hogy az áldozatok minden fellelhető értéket kórtermenként gyűjtsenek össze, ennek ellenében kaphatnak ennivalót. Mindent: jegygyűrűt, fülbevalót, készpénzt, órákat. Mindent egyszerre, aztán majd eldől ennek fejében mennyit ennivalót érdemelnek. Az átadás után ellenőrzést tartanak, és jaj annak akinél egy aprócska pénzdarabot is találnak.

Felemelte a karját és újra lőtt. Még egy kevés stukkó lehullott. A te hangodat pedig, mondta a pisztolyos vak, nem felejtem el, Én sem az arcodat, felelte az orvos felesége.   

Az utolsó mondat jelentőségére 'látszólag' nem figyel fel senki. Képtelenség volt, és amúgy is a kórtermükbe visszajutással vannak a vakok elfoglalva, hogy minél hamarabb újságolhassák a hátramaradtaknak a sötét fejleményeket.  

Egy hét múlva folytatjuk.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!