"Első randin kínos bedobni: író vagyok" - Interjú Kleinheincz Csillával

-Szűcs Gyula- | 2007. november 13. |
Az Ólomerdő írónője szerint nem kell, hogy valakinek tizenhat éves kora előtt meglegyen az első nő, az első cigi, és az első publikáció. Írni viszont muszáj, mert gyakorlás nélkül még egy író sem fejlődött. Kleinheincz Csillával beszélgettünk tündérekről és írói trükkökről.
 


Az Ólomerdő már a második regényed. Tudatosan választottad a Neil Gaiman nevével fémjelzett urban fantasy stílust?


A történet hozza a keretet, nem fordítva. Nem választottam a városi fantasyt, és voltaképpen legalább olyan gyakran elkalandozok más területekre, mint amilyen gyakran ennél kötök ki. Számomra így a természetes - persze ez nem jelenti azt, hogy mindig lesznek a történeteimben szürreális vagy fantasztikus elemek. Csak ha szükségesnek érzem őket.

Miért tartottad fontosnak, hogy a felnőttkorban elfelejtett, de fiatalon jól ismert gyerekmesék szereplőivel népesítsd be az Ólomerdőt?

Nem felejtjük el ezeket a történeteket. Lehet, hogy nem tudnánk elmondani elejétől a végéig, de valahol mélyen felismerjük a mintázatukat. A mesék törvényszerűségei, archetípusai belénk épültek, ezekhez szerettem volna visszanyúlni; nem szolgaian másolni az eredetiket, vagy újrafazonírozni őket, hanem kiragadni a lényegüket, és egy új, de szerkezetében, mintázatában mégis ismerős történetté szőni. Érdekelt a kérdés, hogy miért működnek a mesében a tündérek úgy, ahogy? Ha jobban belegondolsz, eléggé számító és merev mindegyik. Kíváncsi voltam, miért, és mivel a mesék erről nem szólnak, kitaláltam magam az okokat. Ugyanakkor emberek nélkül nincsen történet, ütköztetnem kellett a két világot, hogy a sajátunkról elmondjak valamit.
 
A főszereplő lány, Emese jellemábrázolása elég élethűre sikerült, tartalmaz esetleg valóban megtörtént eseményeket a te gyermekkorodból?

Jóval kevésbé, mint az első regényem, a Város két fül között esetében. Talán csak az iskolai és a HÉV-es jelenetek gyökereznek saját élményeimben, de természetesen minden író magából merít, és még ha konkrét jelenetekre nem is tudok rámutatni, valószínűleg az egész könyvön rajta van a személyiségem bélyege. Emese más, mint én vagyok - de büszke lennék egy ilyen gyerekre.

Korábban novellákat írtál. Mikor döntöttél úgy, hogy mostantól átváltasz a regényterjedelemre?

Mindig próbálkoztam regényekkel is, más kérdés, hogy sokáig nem volt meg a kitartásom ahhoz, hogy be is fejezzem az elkezdett a történeteket. A novella sokkal kompaktabb műfaj, bizonyos szempontból nehezebb. A regény, terjedelme okán, jobban elviseli az apróbb aránytalanságokat, több szereplő mozgatható, nagyobb szeletet és szabadabban lehet bemutatni a világból. Novellánál adott a terjedelem, minden szónak helye van. Ott kevésbé engedhető meg az a luxus, hogy egy jelenet csak egy funkcióval rendelkezzen. A leírás nem lehet csak leírás, valamit el kell árulnia a várható történésekről vagy a szereplőkről is. Azt hiszem, én természetemnél fogva inkább a novellák felé húzok.

Kik voltak a te "tanítómestereid", akiktől tudatosan, vagy tudat alatt lestél el írói fogásokat?

Novellisták közül Sakit, Bradburyt és Roald Dahlt tudom említeni, regényírók közül hatott rám Michael Ende, Lázár Ervin, Stanislaw Lem és Peter S. Beagle. Gaimant is kedvelem, de az ő novellái nem annyira hatottak, mint inkább az írói és lelki közösség érzetét keltették bennem. A világa bizonyos szempontból nagyon közel áll hozzám. Jó volt érezni, hogy nem vagyok egyedül. Akkoriban ugyanis még alig jutottak be Magyarországra más urban fantasy és slipstream írások. Hasonló hazaérkezés-érzésem volt akkor is, amikor Juhász Viktor és Csigás Gábor novelláival először találkoztam. Megnyugtatott, hogy megtaláltam a helyemet.

Mennyire veleszületett adottság az írás, és mennyire tanulható dolog, mint a többi szakma?

Írni mindenki tud. Jól írni már kevesen. A publikáláshoz rendelkezni kell már egy bizonyos írói eszköztárral, amit az író vagy egyedül sajátít el, vagy segítséggel. Az írói eszközök tanulhatóak, de nem elég gépiesen alkalmazni ezeket. A tehetség, ami az egyes írókat kiemeli a többiek közül, nem váltható ki az írói eszköztárral, mert leginkább látásmódot, megfigyelőkészséget, emberismeretet és természetes arányérzéket takar. Ha az ember hazafelé menet a buszon nézelődve történeteket talál - vajon a dadogó fiú mit tart a fekete nejlonzsákban? És miért üres mindenkinek az arca, ha másokkal együtt utazik? -, majd elgondolkozik a mélyebb jelentéseken - mennyire sajnáljuk azt, aki annyira egyedül van, hogy már csak a buszon beszél másokhoz, ahol azonban senki sem figyel rá, mert így szokás? -, akkor akár író is lehet.

 

Két regény és számos novella után te már joggal nevezheted magad írónak. A randijaidon bedobtad valaha is az "írónő vagyok" dumát?

Szerintem első randin kifejezetten kínos lehet, ha az ember bedobja, hogy "ó, igen, és író vagyok". "És mi jelent meg tőled?" "Hát, semmi." Én se járnék olyannal, aki már előre büszke arra, amit csak tíz év múlva ér el. Vagy soha. Amúgy nem sok korábbi randim volt. A férjemmel tizenkilenc évesen ismerkedtem meg, egy gladiátoredzésen. És akkor még nem voltam író.

Galdiátor-iskolába jártál?

Igen, hat évig. De csak egyszerű „fellépő gladiátor voltam”. Nem jutottam el ez idő alatt olyan szintre, hogy bárkit harcolni taníthassak. Írni sem tudok megtanítani senkit, a Delta Műhely elsősorban alkotóközösség, ahol tolmácsolom a nálam bölcsebbek tanácsait azoknak, akikhez másként ezek a tanácsok nem jutnának el.

 

Hogyan jut időd mindezekre? 

 

Beosztom. Voltaképpen az embereknek jóval több az idejük, mint sejtik, csak sokszor hagyják elfolyni. Néha jól is esik. Én aktívan pihenek, tennem és alkotnom kell, hogy feltöltődjek.
 
Mi a véleményed a magyar irodalmi életről, azon belül is "belterjes dagonyának" csúfolt honi sci-fi és fantasy kiadásról?

Az irodalmi életen belül minden szinten jelen van a klikkekbe, sörbaráti társaságokba tömörülés - nincs ez másként a fantasy és sci-fi kiadásban sem. Kialakulnak a kiadók és érdekcsoportok körüli holdudvarok. Van némi átjárás, és udvarias kommunikáció is az egyes csoportosulások között; bizonyos események és célok még akár közösséget is kovácsolnak az egyes klikkek szigeteiből, de alapjában véve úgy látom, leküzdhetetlen a büszkeség és az anyagi érdekek mentén elkülönülés, a szakmaiság álcája mögött bujkáló sértődés, lenézés, kisebbségi komplexus. Nem kerülhető el a klikkesedés, elvégre az írók is emberek, és nem feltétlen jó emberek - bár jó írók lehetnek. Megoldást erre nem tudok.

Ez a klikkesedés érezhető mondjuk egy ”meghívásos alapon” összerakott novelláskötetnél is, mint amilyen legutóbb a szintén magyar meséken alapuló 77 volt?


Fontos, hogy jó munkakapcsolatom legyen az adott íróval, vagy a munkáiban találjak valami számomra fontosat. De azt hiszem, a sörözést és a szerkesztést külön tudom választani. Számosan vannak, akiket nagyon kedvelek, de nem fogok felkérni, hogy írjanak egy általam szerkesztett kötetbe, mert nem tartom őket elég felkészültnek vagy jónak. Sajnos a magyar fantasy és sci-fi kiadásban sok olyan könyv is megjelent, aminek nem kellett volna. Nem tesznek jót a fantasztikus irodalom megítélésének, nem segítik elő az új olvasók megnyerését, hanem inkább elüldözik a régieket, és nem utolsósorban: nem tesznek jót az írónak sem. Bizonyos életkor és írói tudásszint alatt nem lenne szabad publikálni. Akiben megvan a tehetség, a kitartás és van témája is, előbb-utóbb eléri, amit akar: megjelenhet egy vállalható könyvvel. Minek sietni? Minek hajszolni az első néhány novellával a megjelenést, amikor az ember még a gimnáziumot sem járta ki? Nem kell, hogy tizenhat előtt meglegyen az első nő, az első cigi, az első publikáció. Írni kell, mert gyakorlás nélkül még egy író sem fejlődött. Viccesnek tűnhet mindez persze, hiszen én sem vagyok sokkal idősebb, de most nem a "nagy öreg" beszél, hanem egy fiatal, kezdő író, aki már látja, mennyire hosszú utat kell még megtennie, hogy elégedett legyen - ha egyáltalán. Én sem sietek már. Ha két évig tart megírni egy regényt, akkor két évig tart.


Kleinheincz Csilla első regénye, a Város két fül között szabadon letölthető a  Magyar Elektronikus Könyvtár honlapjáról.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!