Általános cikkek gyerek mese büntető

Büntető mesék - Taraó

suhodminyák | 2008. február 21. |

Emlékszem, 1983-ban 30 Ft volt a zsebpénzem. Onnan tudom, hogy amint megkaptam, az újságárushoz siettem, és megvettem a Kockás aktuális számát 28 Ft-ért. (A maradék kettőnek értelmesebb célt nem találtam, mint két gombóc csoki fagyi ellenértékeként megszabadulni tőle. Lehetett volna még puncsot és vaníliát választani, de azokat nem tartottam életszerű alternatívának).

Ez a képregényekből álló füzet - egy kisiskolás mércéjével mérve - jelentős mennyiségű információt tartalmazott Pifről és Herkulesről, Rahanról, Benjamin Justice-ról, és egyéb, váltott szereplőkről. Én sajnos csak a negyedik számnál kaptam észbe, felismerve annak a jelentőségét, hogy egy osztálytársam a harmadik számot forgatja éppen rongyosra. Csak két hónapot kellett várnom, hogy egy soha (de tényleg soha a kurva életben) véget nem érő kaland részesévé válhassak.

Megismerkedtem ugyanis egy a vadonban magányosan élő kisfiúval, akit Taraónak hívtak. Életrevaló kis srác volt, mert magának kellett összegyűjtenie a bogyókat és gyümölcsöket, magának kellett elejtenie a madarakat és halakat, hogy legyen mit ennie. Az élelemszerzéssel elég sok ideje elment, de azért annyi minden nap maradt, hogy elgondolkozzon rajta, hogy rendben van-e, hogy ő tökegyedül van a világon, azaz sehol a környéken nem lát hozzá hasonló főemlőst.

Tulajdonképpen már az első részben egyértelművé válik, hogy a fiú szerint egyáltalán nincs rendben, hogy nem társas lényként éli az életét. Csak annyira tudott visszaemlékezni, hogy egyszer valami nagy tűzvész szenvedő alanya volt, leesett egy jókora fáról, és kész. Tudott tüzet gyújtani, voltak ismeretei az őt körülvevő flóráról és faunáról, de hogy kicsoda, kihez tartozik, az sehogy sem akart beugrani. Legközelebbi tippje az volt, hogy ő is egyfajta majom, csak éppen csupasz és tud beszélni. Álmában, illetve olyan kiélezett helyzetekben (pl. kardfogú tigris-, illetve gorilla-támadás), amikor még talán a bevizelés is adekvát reakció lett volna, ilyesmi helyett inkább szüleinek árnya rémlett fel homályosan előtte. De olyan homályosan, hogy abból még azt sem lehetett egyértelműen megállapítani, hogy tényleg csupaszok-e ők is.

Az első epizódban sikeresen elhárítja egy kardfogú tigris és egy krokodil étkezési célú támadását, majd miután az előbbit egy lándzsával agyondobják, kölykeit adoptálja. (Természetesen rájön, hogy mi a pláne a lándzsában). Ezután - szinte mellékesen - megtanul úszni, de ahogy este fürdőzik, menetrendszerűen eszébe jut, hogy vajon hova is tartozhat. Hol vannak az övéi? Észreveszi, hogy a csuklóján lévő karperec (amilyet én is szerettem volna, de a szüleim nem támogatták ezirányú törekvéseimet) a napot ábrázolja. Felnézett a lenyugvó égitestre, és tudta, merre kell továbbmennie.

A következő zsebpénzemmel futva érkeztem az újságoshoz. Mivel különös hajlamom volt a katarzis késleltetésére, hazaszaladtam, és otthon, nyugodt körülmények között kezdtem csak el tanulmányozni az ötödik számot. De abban egyetlen szó, egyetlen képkocka sem volt Taraóról. Volt szó valami biciklistáról, meg sok jópofaság is volt benne, de Taraó nem... A következő számot már útközben átvizsgáltam, de abban sem szerepelt a vadon gyermeke. A következőben sem!

Komolyan nyomasztott a dolog, ezért igazi megkönnyebbülés volt, amikor a kilencedik szám címlapján viszontláttam a nap fiát. Habzsoltam a történetet: sikeres horgászat, dacolás egy régi ellenségével, Gora-Kával, a gorillával, és megmenekülés egy alkalmitól, a mamuttól. Mindezek közben rábukkant egy elhagyott falura. Végre! Úgy nézett ki, hogy megtalálta az övéit. Illetve egyelőre mégsem. Kár, mert mégiscsak többet kellett várni a folytatásra, mint egy komplett nyári szünet időtartama, de mindegy. A lényeg, hogy ott a nap, lehet szépen továbbmenni.

Ma már tudom, hogy semmi reális okom nem volt azt gondolni, hogy a következő számban szerepelni fog Taraó, dehát mégis ezt gondoltam. Hiába jártam az újságárushoz, a következő számokban sem bukkantam a nyomára. (Itt a korrektség kedvéért meg kell jegyeznem, hogy a gyűjteményemben folytonossági hiányként éktelenkedik a 13., 14. és 15, rész). Talán nem kell élénk színekkel megfestenem örömömet, amikor végre a kezembe került a tizennyolcadik szám, címlajpán újra a magányos fiúval.

Itt már valamit tudhattak a szerzők is, mert pár képben összefoglalták, hogy ki is ez a Taraó, mi történt vele, és mi a legfőbb vágya (megfejtés: megtalálni a többi embert). Újabb mamut-, medve- és kardfogú tigris-támadásokkal szórakoztatott az epizód, majd a végén egy épphogy megúszott vízbe fulladás következett. A főhős valahogy jobban elfáradt, mint szokott, és úgy tűnt, hogy feladja. Én is úgy éreztem már magam, mint aki három egyest kapott aznap. Ennek a srácnak annyi. Soha nem fogja megtalálni a törzsét... Már 1985. van, de semmi. Két éve olvasom ezt a történetet, de semmi! Hát ennyi idő alatt csoda, hogy nem szorult a karperece úgy a csuklójára, hogy belenyomorodjon. Azért megnéztem az utolsó kockákat is. De ami ott következett, azzal én sem számoltam. Kiderült, hogy a nap nem mindig ugyanott van (lásd: az égitestek látszólagos és tényleges mozgása), magyarul ez a szerencsétlen hülye össze-vissza kalézol, aztán csodálkozik, hogy sehol senki.

Valami elpattant bennem. Azt gondoltam, hogy dögöljön meg ott, ahol van, én nem fogom a fiatalságomat áldozni ezért a véget nem érő szívás sorozatért. Kockás vásárlásaim szórványossá váltak (pedig zsebpénzem még talán jobban is hízott, mint ami az infláció követésére elég lett volna), és csak igen csekély vigaszt nyújtott, hogy Rahan, Justice, meg a többi normális hős az egy epizód - egy megoldás rendszerben dolgoztak.

Nem tudom, hogy a történetet eredetileg tartalmazó francia Vaillant kiadványokat kell felelőssé tenni, vagy a magyar kiadásé a bűn, de ki merem mondani, hogy a súlyossága a mulasztásos alkotmánysértéshez fogható. Ha pedig valaki tudja, hogy végül mi történt a sráccal, ne mondja el, mert engem már kurvára nem érdekel.

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!