Paizs Miklós: Elfogadom, ami jön

.:wendy:. | 2009. június 13. |
Nem átdolgozta, hanem újraírta a görög eposzt, mert a régi fordítás felett eljárt az idő. Paizs Miklóst nem érdekli a karrier, csak teszi a dolgát, most például a Don Giovanni librettója után Odüsszeiász címmel újraírta az Odüsszeiát. - A szerzővel beszélgettünk.
 
fotó: Valuska Gábor
 
Korábban a Don Giovanni szövegét újítottad fel, most pedig a legnagyobb ókori eposzt, az Odüsszeiát írod újra. Hogy jött az ötlet, hogy egy ekkora vállalkozásba fogj?

Eredetileg nem az én ötletem volt, hogy feldolgozzuk az Odüsszeiát, hanem a TÁP Színház bízott meg azzal, hogy csináljunk valamit közösen, aztán eldolgoztunk egymás mellett. Ők másra gondoltak, én mást csináltam. Mikor kiderült, hogy mások az elképzeléseink, nem hagytam abba, hanem onnantól külön dolgoztunk, nekem lett egy saját művem, ők pedig csináltak egy másik fajta Odüsszeiszt, aminek nagyjából semmi köze az enyémhez. Az elején olvasnak fel csak kb. húsz sort az én szövegemből.
 
 

Mekkora munka volt egy ilyen hatalmas művet mindössze 140 oldalra lehúzni? Hogy döntötted el, hogy mi marad meg az eredetiből és mit hagysz ki?

Nincsenek, vagy csak nagyon ritkán vannak ilyenkor tudatos döntéseim, adja magát, hogy mi marad, amikor átszűröm magamon a szöveget, ez mindig automatikus folyamat. Nem zavart túlságosan a kötött forma se, csak az elején tartom a hexametert, utána már csak a hatos lüktetésen belül igyekszem maradni. Inkább alternatív ritmusokkal dolgozom, az elején mondjuk úgy, megmutatom, hogy meg tudnám csinálni a klasszikus formában is, de fontosabb volt, hogy ne a merev struktúra domináljon.
 

Tovább >>>

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

KÖNYVHÉT
...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!

...

A fiktív falu hóhérja – Vajna Ádám hollywoodi klisék nélkül mesél a középkorról / Flair #10

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcast pörög tovább: hallgassátok meg beszélgetésünket Vajna Ádám költővel!

...

Maffia, instavilág és a brüsszeli bagett az Üveghattyúban – Beszélgetés Durica Katarinával / Flair #9

A Könyvhétnek vége, de a FLAIR podcastnak nincs: hallgassátok meg beszélgetésünket Durica Katarinával!