Herta Müller: Katasztrófa Mo Jen Nobel-díja

Valuska László | 2012. november 26. |


A 2009. évi irodalmi Nobel-díjas Herta Müller egy lapinterjúban katasztrófának nevezte, hogy Mo Jen kínai írónak ítélték oda idén az irodalmi Nobel-díjat. Ennek soha nem lett volna szabad megtörténnie - hangoztatta a román gyökerű, Németországban élő írónő a Dagens Nyheter című svéd lapnak adott interjújában, azzal vádolva a kínai írót, hogy méltatja hazája szigorú cenzúratörvényeit.

Müller elmondta, sírni tudott volna, amikor meghallotta, hogy a rangos díjat Mo Jennek ítélték oda. "Maguk a kínaiak is azt mondják, hogy Mo Jen ugyanolyan hivatalnoki rangban van, mint egy kormányzati miniszter. Dicsőíti a cenzúrát. Ez módfelett felháborító" - fejtegette Müller.

Az új irodalmi Nobel-díjas kézzel másolta le a néhai Mao Ce-tung kommunista vezető egyik beszédét egy ez évi emlékkönyv kiadásához. A beszédben Mao arról beszélt, hogy a művészetnek és a kultúrának támogatnia kell a kommunista pártot - magyarázta az írónő.

A kormányzati támogatást élvező Kínai Írószövetség alelnökének adni a díjat, miközben a 2010. évi Nobel-békedíjas Liu Hsziao-po börtönben ül "mindazok arcon csapása, akik a demokráciáért és az emberi jogokért harcolnak" - hangsúlyozta az 59 éves romániai író, akinek a Ceausescu-diktatúra elleni harca hatással volt szinte valamennyi művére.

Liu 11 éves börtönbüntetését tölti, amelyet felforgatás miatt szabtak ki rá azt követően, hogy a kínai egypártrendszer demokratikus reformjára szólított fel. Az irodalmi Nobel-díj október 11-i kihirdetése utáni napon Mo Jen újságíróknak azt mondta, reméli, hogy Liu "amilyen hamar lehet, visszanyeri a szabadságát". "Ezt négy évvel ezelőtt, vagy legalább két héttel a Nobel-díj odaítélése előtt kellett volna hangoztatnia" - vélekedett az írónő.

(MTI)

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.