Saját városából kreált egy újat a Szilánkokhoz

Ruff Orsolya | 2014. június 15. |

Rakovszky Zsuzsa: Szilánkok

Magvető Könyvkiadó, 2014, 612 oldal, 3192 HUF

rakovszky1.jpg

Fotó: Valuska Gábor

Sokan sokszor soproni írónőként emlegetik Rakovszky Zsuzsát, aki szombat délután a Margó Fesztiválon mesélt új kötetéről, a Szilánkokról, holott a szerző éveket élt annak idején Budapesten, igaz, akkor meg – mondja ő – tulajdonképpen budaörsi volt. „Túl van dimenzionálva ez a soproniság”, oszlat szét egy irodalmi legendát, ami már csak azért is nehéz, hiszen új regényének fiktív helyszíne, Sók, számtalan vonásában szülővárosára emlékeztet.

Az írónő a Szilánkokhoz igyekezett olyan nevet találni, amely nem kötődik valós településhez, így végül a nagymamája családnevéhez (Sóki) nyúlt, és alkotta meg belőle a Balkay család városának nevét. Vannak azonban olyan történeti elemek, melyek igenis Sopronhoz köthetők (ezek közé tartozik például a bankbotrány, a sikkasztó bankigazgató, valamint az egészről látszólag mit sem sejtő, „költői lelkületű” bankigazgatóné figurája), melyek és akik azután a kötetben is szerepet kaptak. Ráadásként kiderül az is, hogy a kötet szerkesztőjével (és a szombati beszélgetés moderátorával), Szegő Jánossal még a szerkesztés fázisában át kellett nevezniük a regény egyik települését, ami – ismeri el nem titkolt büszkeséggel Szegő – nagy öröm volt.

rakovszky2.jpg

A századelő modernizmusa, a hagyományos világkép széttöredezése, a világháborús kataklizma mind-mind fontos mozgatórugói a cselekménynek, pontosabban cselekményszálaknak, hiszen a narráció több hangon és formában (naplórészlet, újsághír, stb.) csendül fel. „A figurák általában amalgámok”, több emberből gyúrja össze őket; fontos, hogy legyen egy fizikai és gondolati mivoltjuk, társadalmi, életkorbeli tulajdonságaik, ezeknek pedig az adott karakterben mind egymásra kell épülniük.

A többi margós cikkünket az alábbi linkre kattintva olvashatod!

 

 

„A prózaírás lelkigyakorlatféle”, hiszen még az ellenszenves figurák helyzetébe is bele kell élnie magát, akkor is, ha nem mindegyiket tudja egyformán közel érezni magához. „Valamilyen igazsága mindenkinek van” – teszi még hozzá. A regény hőse tradicionális közegben nőtt fel, beilleszkedni azonban nem tudott, ezért a nagyvárosi progresszió felé fordult. Rakovszky Zsuzsa elárulja, nehezen választott címet (eléggé sajnálta, hogy a Pont és ellenpont már foglalt volt), a Szilánkokkal végül azonban azért is elégedett, mert jól kifejezi az akkori hagyományos világszemlélet szétesését.

rakovszky3.jpg

A beszélgetés során apró műhelytitkok is kiderülnek, például, hogy a regénybeli város két lapja (a Sóki Hírlap és a Sóki Napló), melyek gyakran gyökeresen ellentétesen számolnak be a napi eseményekről, sok visszatérésre, ellenőrzésre adtak okot. Rakovszky Zsuzsa nevetve idézte fel, hogy nagy örömét lelte a fiktív híradások megírásában, ugyanakkor sokszor vissza kellett lapoznia, mert mindig elfelejtette, hogy melyik lap a progresszív és melyik a konzervatív. A regényt amúgy 2,5-3 évig írta, és írás közben nem csak előre, hanem „előre-hátrament benne”, egyrészt a kontroll miatt, másrészt mert „nem folyamatosan írta, hanem ahogy jött”. A következő kötete azonban már minden bizonnyal egy verseskötet lesz, hiszen prózaírás közben sok verskezdemény gyűlik össze, ráadásul „a költőiség egy idő után elkezd hiányozni”.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók