A borzalmak színtere: Norman Bates agya

florescu | 2012. január 11. |

A

Robert Bloch: Pszicho, ford.: Tandori Dezső és Tandori Ágnes, Partvonal, 2011, 212 oldal, 2490 Ft

Hitchcock képsorai egy életre beégnek az emlékezetbe. Éppen ezért az olvasás minduntalan aládolgozik az ismert képsoroknak, a szöveg (ráadásul fordításban, az eredeti ízétől megfosztva) abszolút alulmarad a látvánnyal, az ezekkel kapcsolatos emlékfoszlányokkal kapcsolatban. Az emberelőny azonban másfelől gólra váltható, hiszen a kép és szöveg közötti váltások sorozata az olvasás során meglehetősen komplex élményt produkál. Amellett egyébként, hogy jó ötlet is volt a kiadótól, hogy pszichokrimiket felvonultató sorozatát ezzel a tulajdonképpen elfeledett szöveggel indította el. Meg egyébként is, Alfred Stefanónak és Hitchcocknak nem a semmiből kellett képkockákra varázsolniuk a rémületet. Robert Bloch „eredetije” a gyakori nézőpontváltásoknak, a cselekményesítő leírásoknak, az átfedésekkel trükköző jelenetezésnek, egyáltalán a módszeresen adagolt frásznak köszönhetően nemhogy nyersanyagnak, kiforrott műalkotásnak nevezhető, amely a rendező zsenialitásának (de így nemcsak ennek) köszönhetően válhatott a filmtörténet örök klasszikusává, ugyanakkor egy gazdag életmű kimagasló darabjává is.
 
A Bovaryné óta eltelt időben a nézőpontváltás annyira bevett műfogássá vált, mint a fejezetcím vagy a narratív kiszólás. Bloch azonban a váltásokat egy zavarodott psziché átkapcsolásaival kontúrozza. Hiszen ahogyan a regény záró fejtegetéseiből kiviláglik, Norman Bates éppen aktuális hangjában mindig két másik nyelődik el. A gyermeki Norman, Norma, az anya, valamint a felnőtt – „normál” – férfi személyiségei egyszerre morajlanak a főszereplőben, aki gyógyíthatatlan komplexusa következtében utolsó leheletéig őrizte az Anya kihűlt, rothadó testét, a gyilkossá projektált, élettel felruházott, megtestesített Ént. A Pszicho tehát amolyan modern freudi esettanulmány, allegória, de ereje vélhetően nem abban rejlik, hogy különböző elméleteket cselekményesít. Vagy nemcsak ebben.
 
A regény lendületes, a sztori egy pillanatig sem áll le. Sugallja a bekövetkező eseményeket, amennyire kell, takarékra teszi a fantáziát, de az átfordulásnál, azaz amikor kezdenek egyértelművé válni az erővonalak, sebességbe kapcsol, és a sztori éppen lefékez az utolsó mondatzáró írásjel előtt. A szöveg erős atmoszférát kelt, viszont a lépcsőzetes fokozás, amely során egyre közelebb kerülünk a Bates Motel belső helyiségeihez, egy pillanatra sem tűnik mesterkéltnek. Egy másik regényben talán kacagnánk az állóképen, amelyen az egyik szereplő nyakára vetül a polgárháborús szobor szuronyának árnyéka, de itt az ehhez hasonló megoldások felületi hegek nélkül olvadnak be a kompakt szövegtestbe. Ahogyan a véres jelenetek helyett az azt felvezető rövid jelenetsor válik hangsúlyossá. Bloch rémtörténetének nincs szüksége naturalista betétekre, a benne foglalt rémületet az elhallgatás okozza. Már persze akkor, amikor nem a Norman és anyja közti párbeszédekbe hallgathatunk bele, amelyek már magukban betegesek. Az autoriter hang ugyanis atommag-nagyságúra zsugorítja a gyötrelmesen engedelmes, az anyjával féltő anyaként bánó Normant.
 
„A borzalmak színtere nem a ház volt, (…) hanem Norman Bates agya.” – ha van tételmondat a könyvben, akkor ez az. És ez az a pont, ahol a regény felül tud emelkedni Hitchcock filmes értelmezésén, hiszen a szöveg egyszerre tudja megjeleníteni Bates hangjainak viaskodását, miközben képes elhitetni, hogy a hangokhoz egyenként hús-vér személyiségek is párosulnak. Amikor ez a beteges összhang szétrobban, Norman sorsa megpecsételődik: kirajzolódik előttünk az anyja ruháiba öltöző, kisminkelt, hangját elváltoztató férfi, aki minden áron stabilizálni akarja a helyzetet. A pitiáner krimi és a csigalassúságra ítéltetett kisvárosi love story elegyét rémtörténetté fokozó regény tehát megáll a saját lábán. Nehezen, de egy időre elfeledteti velünk a zuhanyfüggönyön megjelenő kés árnyékát, és a lefolyóban elnyelődő véres víz szimpla, de döbbenetes látványát.

 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

KÖNYVHÉT
...

Lehet-e örökölni a honvágyat? – Purosz Leonidasz mesél görög hátteréről / Flair #18

A Könyvhét utolsó, esős napján Purosz Leonidasz mesél legújabb, Honvágy című kötetéről. Hallgassátok a Flairt!

...

Babonák, titkok, kétfejű bárányok és Partium – Bemutatkozik Horváth Adél első regénye / Flair #17

Milyen furcsa lények és hiedelmek élnek egy kis faluban? A Vigadó tér 18-as standnál Bakó Sári vendége Horváth Adél.

...

Visszaszerzett nyelv: Csepelyi Adrienn a népi-urbánus lét békéjéről / Flair #15

A Vigadó téri stúdióban, Zámbó Jimmyvel a háttérben Csepelyi Adrienn mesél új tájszólásról, stigmákról, hazatérésről. Flair podcast, hallgassátok!

...

Skandináv krimik, királyi „fun factek” és klasszikusok – Tekla könyvei / Flair #14

Milyen út vezet a skandináv krimiktől a klasszikusok szeretetéig? Ez itt újra a Flair!

...

Értelmiségi pokoljárás Péterfy Gergellyel – Dante, a digó és a pesti svihák / Flair #12

Péterfy Gergely megírta Digó című regényét egy kiégett értelmiségiről, aki megjárja a poklot. Podcast.

...

Magány, szorongás és a „mindent kipróbálni” frusztrációja – Adorjáni Panna első regényéről / Flair #11

Mihez kezd egy generáció, ha a szülőktől örökölt értékeket nem érzik magukénak? Hallgasd a Flairt!