Egy csomó szépség, meg egy csoportos nemi erőszak

simán | 2009. május 12. |

Kanehara Hitomi: Autofiction

Vintage Books, London, 2007 £ 6.99

Kanehara Hitomi második (angolul megjelent) regénye, az Autofiction összességében úgy jellemezhető, mintha valaki meghívna minket egy pohár jó vörösborra, majd egy frissítő limonádéra, plusz egy feles salétromsavra. Az Autofiction ugyanis fajsúlyos, könnyed és kegyetlen. De egyszerűbb a dolog – és a további koktélkeverés is elhagyható – ha ismerjük a szerző közelmúltban magyarul is megjelent könyvét , mert akkor elég annyit mondani, hogy ez ugyanolyan. Csak sokkal jobb.

Az Autofiction ugyanis bár érezhetően követi a Pirszinget a kígyónak vonalát, annak minden jó tulajdonságát – bátorságot, mélységet – megtartva, sokkal összetettebb, nyitottabb és olvasmányosabb. A könyv főszereplője egy élénk fantáziájú, súlyosan befelé forduló lány, Rin, akit az első fejezetben mint fiatal és sikeres írónőt ismerünk meg. Ekkor kap megbízást egy fiktív önéletrajz, egy 'autofiction' megírására – természetesen az egyik olvasatban ez lesz a tulajdonképpeni regény. Ez azonban a fejezeten belül szinte csak mellékszál, a hangsúly sokkal inkább Rin és férje, Shin szélsőséges magánéletére van helyezve: a könyv széles skálán mozogva mutatja be a párkapcsolati parák variációit, a legkislányosabbaktól a legsötétebbekig. Mert egyébként ezekről szól. Önkínzásról, mások kínzásáról, önáltatásról, mások áltatásáról, önszeretetről, mások szeretetéről, stb.

És ami a Pirszinget a kígyónakban jól működött, az most is megy: az írónő stílusa üdítő, a tragikum önsajnálatmentes, a szexualitás nincs túllihegve, szenvedés, szenvtelenség és érzelmesség jó arányban keveredik - a Rin életének négy különböző szakaszát bemutató négy fejezet mindegyike beszippant végül. És ilyen mondatok vannak benne néhol, hogy „meghalok a kertben, ami akkora mint egy macska homloka”.

Én körülbelül ezt a könyvet vártam Kanehara Hitomitól az előző után. Örülök, hogy bejött. Fukadzava Hicsiró jut eszembe róla, könnyed és döbbenetes szenvtelenségével és elképesztően fájdalmas történeteivel. Vagy a zseniális fotós, Araki Nobuyoshi, aki egy interjúban azt mondta, azért fényképez megkötözött nőket, mert csak ezzel tudja kifejezni, a lelkük „megkötözhetetlenségét” - ami, ha nem is hisszük el neki maradéktalanul, szép mondat. De ha mindkét feltevésem hibás, akkor is csak azt mondhatom, hogy ez a könyv nagyon jó. Igazából két rövid, ám annál nehezebben átvészelhető szakaszt leszámítva hibátlan.

Várom a magyar kiadást, egy jó fordítással.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

„Bolaño szöveguniverzuma olyan, mint egy tükörszoba”

Bemutatták Roberto Bolaño A romantikus kutyák című verseskötetét az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Végiglapoztuk Marék Veronika családi albumát

Megtudtuk, hogy született Boribon és hogy alakítják a karriert a sértődések.

...

Kornis Mihály: Megpróbáltam arra az időszakra emlékezni, amikor még szárnyaim voltak

Kornis Mihály 10 év után új kötettel jelentkezett, az Őszi Margón mutatták be a Minden embert.

...

Tóth Marcsi a 11. Margó-díj nyertese

A különdíjas: Jehan Paumero.

...

Nagymamák, gyász és intimitás – Magyar szerzők, akikkel az Őszi Margón találkozhatsz

Szubjektív ajánlónkban könyvbemutatók és pódiumbeszélgetések közül válogattunk.

...

4 koncert, amit csak az Őszi Margón hallhatsz

A 30Y kedvenc dalairól mesél, Schoblocher Barbi improvizál és haikukat zenésít meg.