Az átkelés

Rusznyák Csaba | 2013. január 07. |

A+
Cormac McCarthy: Átkelés, Fordító: Totth Benedek

Magvető, 536 oldal, 2012.

Első mondat: „Amikor Boyd a családjával Grant megyéből délre jött még kisgyermek volt alig idősebb a nemrégiben alapított Hidalgo névre keresztelt megyénél."

Cormac McCarthy korunk egyik legzsinálisabb írója, a Nem vénnek való vidékből és a posztapokaliptikus aparegényéből, Az útból is készült film. Évek óta Nobel-díjra esélyesnek tartják. A Határvidék-trilógia második kötete is megjelent.

Senki nem tud úgy írni, mint ő. Prózájának olyan hatalmas, gyönyörű, félelmetes láttató ereje van, hogy azt hisszük, az ég, az ember, a szenvedés mind csak azért létezik, hogy McCarthy szavakba önthesse. Van egy csodálatos-rettenetes leírás, amivel McCarthy a Véres délkörökben egy vihar közeledtét ábrázolta kozmikus méretekben, végül mellékesen elhelyezve azt a nevetségesen aprócska emberi élet kontextusában, ami után majd füst sem marad, „csak annyi mint egy rossz álom".

A második világháború környékén játszódó könyv, Az átkelés első harmadában a 16 éves Billy szó nélkül hátrahagyja öccsét és szüleit, hogy egy csapdájába esett vemhes nőstényfarkast átvigyen a határon, és szabadon engedjen Mexikóban, ahonnan az átvándorolt az Államokba – azt a köteléket, azt a lelki rokonságot, amit akkor a farkassal, az élettel, a természettel érez, a végén már nem ismeri fel magában. Addigra évek teltek el, addigra túlságosan sokat kiölt belőle a világ. Fizikailag húszas évei elején jár, de pszichikailag, szellemileg kora felfoghatatlan, mérhetetlen. Az átkelés, akárcsak előzménye, a Vad lovak, a Határvidék-trilógia első kötete, a felnőtté válásról szól.

De ebben a felnőtté válásban nincs helye gyöngéd érzelmeknek, szerelemnek, nemiségnek, McCarthynál ez hidegségről, fájdalomról, elmúlásról, vérről, kegyetlenségről szól. Mert az, hogy a világ kinyílik előtted, még nem jelenti azt, hogy megérted és megismered – még akkor sem, ha ugyanazt az utat járod be újra és újra. Billy a könyv cselekménye során háromszor lépi át a határt Mexikóba (egyszer öccsével, Boyddal), mindháromszor személyes küldetéstől vezérelve, mindháromszor kudarcra ítélve, mindháromszor önmagában is átlépve egy határt gyerek- és felnőttkor vagy élet és halál közt.

Utazásai során különféle emberekkel találkozik, akik megosztják vele világnézetüket, bölcsességüket vagy éppen őrületüket – az epizodikus cselekmény efféle elemeiből olykor csak pár mondatra szorítkozó, olykor hosszú oldalakon elterpeszkedő ideológiák és elméletetek kerekednek ki a többnyire csendben hallgató, vélemény nélküli fiú előtt (akárcsak a gyerek a Véres délkörökben), amik látszólag ellentmondanak egymásnak, aláhúzva a világ – és Isten – megismerhetetlenségének tényét, mint a könyv alapvetését. A csúcspont ezek közül a romos templomban Istent átkozó, hitét vesztett öreg és az épületen kívülről az Isten igéjét hirdető pap eposzi méretűre duzzasztott verbális összecsapása, ami egyszerre Isten megvádolása és feloldozása, majd pedig a mindkettőhöz való jog és puszta lehetőség közröhejként való félresöprése.

Néhány ilyen „történet a történetben" szakasz olyan hosszú, olyan mély és olyannyira gondolatprovokáló, hogy olvasásuk közben hajlamosak vagyunk teljesen elfeledkezni a keretről. Mikor McCarthy visszaránt minket Billy szemszögébe, meglepődünk. Túl a történetmesélés vitathatatlan erején, ennek megvannak a hátulütői is. Az átkelés, ha egyszer elhagyjuk az intenzív, sodró első harmadot, sokkal lassabb, melankolikusabb, darabosabb, következetlenebbnek tűnő, mint a szerző könyvei általában – néha egy-egy cselekményszál elsikkad, egy tett következmények nélkül marad, egy cél elfüstöl a semmibe (részben ezért is kétesebb a megítélése, mint a Vad lovaké vagy a Véres délköröké). De ez nem véletlen. Ahogy Az út minimalizmusa is a szereplőket körülvevő posztapokaliptikus semmi stilisztikai megfelelője, úgy Az átkelés csapongása is a dialógusokban többször említett, kiismerhetetlen, kiszámíthatatlan élet prózai leképezése. Jellemzően, a nagy, jelentős dolgok hirtelen, szinte figyelmeztetés nélkül történnek (vagy akár csak később értesülünk róluk), míg a hosszan felvezetett feszültségteljes jelenetek (mint egy klasszikus, westernes kocsmai konfrontáció) a várt erőszakkitörés nélkül maradnak lógva a levegőben, nem kevés feldolgozatlan frusztrációt hagyva maguk után.

Bár a szépség és a borzalom konstans jelenlévő ellentéte látszólag optimistább könyvet farag Az átkelésből, mint az említett Véres délkörök, de ez gonosz trükk csupán. Ne is számítsunk olyasféle megkönnyebbülésre, mint amilyennel Az út szolgált: hiába várják az utazót mindenhol melegszívű emberek, akik még azelőtt megosztják vele kevés ételüket, és befogadják házukba éjszakára, hogy egyáltalán a nevét megkérdeznék, ha tízpercnyi lovaglással odébb erőszaktevők, lótolvajok és torokmetszők lesnek áldozatukra. A gyönyörű tájleírások, McCarthy szokásos, egybefolyó, egyszerre ősinek és időtlennek tűnő szövegével sem azért vannak, hogy elvegyék a határvidéki borzalmak élét, épp ellenkezőleg: kegyetlen kontrasztként szolgálnak, pillanatokra felvillantva egy élhető életet, egy csipetnyi reményt, egy pislákoló fényt a sötétségben, mielőtt lecsap a soron következő értelmetlen tragédia, ami aztán annál jobban fáj. Ami pedig Istent illeti? Őt nem is érdekelhetné kevésbé.

A cikk megjelent a Könyves magazin 5. számában. 

Legjobb Könyvek Nőknek

Az egyik legnagyobb ajándék, amit egy nő kaphat, az olvasás élménye. A kifejezetten nők számára írt könyvek óriási forrást jelentenek az önismeret, az inspiráció és az élet különböző aspektusainak megértéséhez. A "legjobb női könyvek" kifejezés mögött olyan könyvek gazdag és változatos könyvtára húzódik meg, amelyek megérintik a női lélek mélységeit, és arra inspirálnak bennünket, hogy a önmagunk legjobb verzióját hozzuk elő.

Rengeteg mű ebben a témában például egyedülálló utazásra visz minket az identitás és az önkifejezés világába. Több könyv pedig egy olyan nő történetét mesélik el, aki a világ különböző részein újra felfedezi önmagát. A legjobb női könyvek azok, amelyek képesek bemutatni a nők tapasztalatainak sokszínűségét és összetettségét, ugyanakkor inspiráló és megnyugtató üzeneteket közvetítenek. Az ilyen könyvek lehetnek regények, memoárok, pszichológiai kötetek vagy önismereti útikönyvek, amelyek mind hozzájárulnak a nők életének mélyebb megértéséhez és gazdagításához. E könyvek olvasásával a nők sokat tanulhatnak önmagukról, kapcsolataikról és a világról. Megérthetik saját érzéseiket, vágyaikat és álmaikat, és megerősödhetnek abban a tudatban, hogy nincsenek egyedül az útjukon. A legjobb könyveket nemcsak élvezetes olvasni, hanem életünk társává válnak, és segítenek abban, hogy a legjobbat hozzuk ki magunkból és a világból.

Életünk során számos nehézséggel és döntéssel szembesülünk, és gyakran nehéz megérteni önmagunkat és a bennünket vezérlő érzelmeket. Ezért fontos, hogy olyan könyveket olvassunk, amelyek segítenek jobban megismerni önmagunkat. Ezek a könyvek segíthetnek feltárni olyan belső gondolatokat, érzéseket és vágyakat, amelyeket nem mindig könnyű szavakkal kifejezni. Ha jobban megértjük önmagunkat, képessé válunk arra, hogy hatékonyabban kezeljük az élet kihívásait, erősítsük a másokkal való kapcsolatainkat, és valóban teljes életet éljünk. Ezek a könyvek lehetővé teszik számunkra, hogy mélyebb szinten kapcsolódjunk saját érzéseinkhez és tapasztalatainkhoz, így segítve, hogy valóban tartalmas és boldog életet éljünk.


Finy Petra: Akkor is

A 40 éves Sára tanárnő történetét meséli el. Két gyerek, kiszámítható munka, tökéletes házasság - legalábbis a főhősnő ezt hitte. Ám egy nap a férje összecsomagol. A főhősnő sokféle érdekeltségű nő: egy túlérzékeny anya, két koraérett gyerek, barátok, akik egyben kollégák is, egy mogorva szomszéd és egy férfi, aki kómában fekszik a kórházban, és soha nem beszélt vele, csak könyveket olvasott neki. A regény stílusa könnyed, helyenként nagyon fanyar és őszinte, annak ellenére, hogy egy nehéz sorsú nő sorsát ábrázolja. Kötelező darab a könyvespolcra!


Gurubi Ágnes: Szív utcájában

A történet a nagymama életének krónikája körül forog, de a regény narrátora nem teljesen a szerző. Ági laza határvonalat húz a valóság és a fikció között, és nemcsak saját családi történetével szembesül, hanem több generáció tükre is. A fő motívum egy zsidó család menekülése és az azt követő események, de ez nem holokausztregény, hiszen egy anya és lánya felnőtté válásának története származástól függetlenül érvényes.


Tompa Andrea: Haza

Főhőse olyan útra indul, amely nemcsak az otthon és a haza fogalmát tárja fel, hanem közelebb hozza őt önmagához is. A regény cselekmény helyett inkább a főhős belső útját írja le, amelyet életének és döntései megértése utal. A regényben egy nagyon találó gondolat is helyet kapott: „Elmenni lehet, de visszatérés nincs. Nincs visszatérés tehát, csak a kudarc tér vissza.” Ezek a szavak kiterjeszthetők az élet egészére. Az emberek nem tudják megváltoztatni múltbeli döntéseiket, ezért az elfogadás és a megbékélés az idő előrehaladtával egyre fontosabbá válik. Tompa Andrea regénye tehát nemcsak az otthon és a haza fogalmát járja körül, hanem a sors és a saját döntések elfogadását, valamint a visszafordíthatatlan idővel való megbékélést is. A főhősnő ezen utazása arra ösztönzi az olvasót, hogy elgondolkodjon saját életének kihívásain, és azon, hogyan lehet elfogadni azt, amin már nem lehet változtatni.


Bakos Gyöngyi: Nyolcszáz utcán járva

A regényként olvasható novellagyűjtemény egy filmkritikus önismereti, kalandos, apátlan és bátor, őszinte szexualitással teli utazása. Az olvasót nem egy, hanem több útra is elviszi, helyszínek, emberek és események váltják egymást. A szövegben a stroboszkópikusan felvillanó események mögött egy fiatal nő benyomásai, reflexiói és belső monológjai állnak, értelmezve a vadul galoppozó eseményeket.


Péntek Orsolya: Hóesés Rómában

Két nő sorsa tárul fel 1951 és 2020 között. Ebben a regényben a főszereplők alig ejtenek ki egy szót. A szavak önmagukban nem elegendőek érzéseik megértéséhez vagy közvetítéséhez. A lírai képek és benyomások azonban értelmezik az eseményeket, bár nem a megszokott racionális módon. Péntek Orsolya könyvében a hallgatag és zárkózott szereplők helyett az utcák, a tájak, sőt a kanálra ragadt lekvár íze is mesél. A regény nemcsak mesél, hanem az érzelmek és benyomások kifinomult leírásán keresztül mélyen belemerül a két nő életébe és belső világába.


Virginia Woolf: Egy saját szoba

Az irodalmi világban élő nők helyzetét elemzi a 20. század elején, kifejtve, hogy mire van szüksége a nőknek a szellemi függetlenséghez és a művészi kifejezéshez. A könyv filozofikus és történelmi utalásokkal gazdagított, ráadásul üde színfoltja az akkoriban férfiak uralta irodalmi világnak.


Chimamanda Ngozi Adichie: Mindannyian feministák vagyunk

Esszéje egy rövid, mégis hatásos mű, amely a feminizmus modern értelmezését tárgyalja, arra ösztönözve olvasóit, hogy gondolkodjanak el a nemek közötti egyenlőség fontosságán és a társadalmi szerepek átalakításának szükségességén. Adichie éleslátása és közvetlen stílusa révén képes megragadni az olvasó figyelmét, és arra készteti, hogy újragondolja a nemi szerepekkel kapcsolatos saját előítéleteit.



Margaret Atwood: A Szolgálólány meséje

Olyan jövőképet fest, ahol a nők szabadságát drasztikusan korlátozzák, és szinte teljesen az uralkodó rendszer kiszolgálóivá válnak. Atwood mélyreható karakterábrázolása és a társadalomkritikai elemek ötvözete izgalmas olvasmányt biztosít, amely elgondolkodtatja az olvasót a jelenkor társadalmi dinamikáiról és a szabadság értékéről.



Maya Angelou: Én tudom, miért szabad a madár a kalitkában

Maya Angelou önéletrajzi műve egy erőteljes és megindító történet az önazonosság kereséséről, a rasszizmus és a nemi megkülönböztetés legyőzéséről. Angelou lírai prózája és őszinte hangvételű elbeszélése a személyes küzdelmek és győzelmek univerzális történetévé varázsolja a könyvet.


A legjobb könyvek nőknek különböző perspektívákból közelítik meg a női tapasztalatokat, és kiváló olvasmányt nyújtanak azok számára, akik mélyebb betekintést szeretnének nyerni a hölgyek életét érintő kihívásokba és győzelmekbe. Minden mű más és más stílusban és hangnemben szólal meg, de közös bennük a mély emberi érzések és társadalmi kérdések iránti elkötelezettség.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Meg fogsz lepődni, hogy milyen régi a reggeli kávéd

Biológusok megfejtették, hogy az arabica kávé több százezer évvel ezelőtt, természetes kereszteződés folytán alakult ki. Könyvek hírek (és kávé) mellé.

...
Zöld

A szerzetes, aki megalkotta a középkori Google Earth-öt

Fra Mauro, a velencei laikus testvér az addigi történelem legrészletesebb térképét készítette el az 1450-es években. Csettintenének rá a Google Earth tervezői is.

...
Zöld

Vajon tudod a választ 3 egyszerű kérdésre a pedofíliáról és a gyerekek elleni erőszakról?

A cikkben könyveket is találsz a Hintalovon ajánlásával!