Az ikrek ötéves koruk óta felosztják egymás között a világot

Kiss Orsi | 2015. december 17. |

Jandy Nelson nagyjából mindent belepakolt a Neked adom a napot című könyvébe, amitől egy ifjúsági regény működhet. Mindezt ráadásul duplán, főszereplőnek ugyanis egy ikerpár két tagját tette meg. A cselekmény is az ő elbeszélésükből bomlik ki: ám míg a történet egy bizonyos olvasatát a 13 éves Noah narrálása adja, addig testvére, Jude már a három évvel későbbi történéseket fejti ki. Utóbbi periódusban ők ketten már túlvannak egy olyan családi tragédián, melynek előjelei még csak alig-alig látszódtak a három évvel korábbi eseményekben. A két elbeszélői szál szépen simul össze, értelemszerűen kiegészítik, és kontextusba helyezik egymást.

Jandy Nelson: Neked adom a napot

Fordította: Komáromy Rudolf, Libri Könyvkiadó, 2015, 424 oldal, 3490 HUF

 

Az ikrek amennyire ragaszkodnak a másikhoz, annyira rivalizálnak is egymással, ami leginkább a szülők figyelméért való szakadatlan versengésben csúcsosodik ki. Mindketten művészi pályára készülnek: Noah megszállottan rajzol és fest, Jude pedig olyan homokszobrokat készít, melyeket pillanatok alatt elnyel az óceán. Érzik és értékelik a másik művészetét, jól elvannak saját mikrovilágukban, melyben ötéves koruk óta rendszeresen felosztják egymás között az univerzumot, ám a féltékenység, a harag és az irigység nem tartja vissza őket attól, hogy időről időre keresztbe ne tegyenek a másiknak. Ez akkor válik igazán kellemetlenné, amikor a szomszédba beköltözik egy új fiú, Brian, aki teljesen kizökkenti artisztikus remeteségéből Noah-t. Három évvel később Jude jár hasonló cipőben, aki egy angol James Dean-klón miatt kénytelen felülvizsgálni – a feloldhatatlan bűntudat miatt magára kényszerített – fiúbojkottját.

Kapcsolódó cikk:

A családi tragédia úgy pörgeti ki az ikreket megszokott világukból, akár egy tornádó

Nelson értőn és érzékenyen bánik a kamaszlelkekkel: nem ítélkezik akkor sem, amikor szereplői elvetik a sulykot, és igazán szemét módon viselkednek azokkal, akiket elméletileg a legjobban szeretnek. Apró rezdüléseken, ki nem mondott szavakon keresztül mutatja be azokat az első, kicsit bénázó, kicsit tétova, valahol mégis nagyon bátor első lépéseket, melyekkel két fiatal közeledik egymás felé – függetlenül attól, hogy adott esetben két fiúról vagy éppen egy fiúról és egy lányról szól a történet. Ugyanakkor talán a belső monológoknak is köszönhető, hogy a könyv indokolatlanul túlírt, ömlengő, burjánzó. Nelsonnál egy érintést is legalább három képben kell megmutatni:

„Olyan, mintha tollpihe csókolna, vagy nem is, valami simább, egy virágszirom. Végtelenül puha. Túlságosan is. Sziromemberekké váltunk.”

A szöveg tele van zárójeles megjegyzésekkel, és Jude saját, házi bibliájának babona- és közhelyszellemességeivel. Ami csak azért kár, mert mindezt lehántva, a kiszámítható végkifejletet leszámítva, a szöveget pedig erősen összerántva egy valóban érzékeny könyvet kapunk, amely legalább annyira szól a testvéri szeretetről és gyűlöletről, mint az első szerelem buktatóiról.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.