Az '50-es évek amerikai középszere

p.e | 2009. március 23. |

Richard Yates: A szabadság útjai. fordította: Karáth Tamás

Partvonal. 2009. 3500 Ft.

Azzal nyomták kezembe a könyvet, hogy ez egy jó regény. Két dolgot kellett tennem, hogy ez végül be is bizonyosodjon: az első az volt, hogy még a villamoson letéptem a teljességgel vállalhatatlan borítót. Mert ugyan próbáltam megszokni, de két megálló után már kitört rajtam a paranoia, és hiába döntöttem természetellenes szögbe a könyvet, biztos voltam benne, hogy már a fél villamos azon röhög, hogy mit olvasok. A másik, hogy túl kellett lendülnöm azon az első harminc oldalon, aminek tömény teatralitásáról később kiderült, hogy nem az írói tehetség hiányából fakad, hanem egy nagyon is koncepciózus elgondolás nélkülözhetetlen eleme.

A szabadság útjai egy nagy átverés: az '50-es évek elővárosi, középosztályos átlagemberének azon önáltatása, hogy ő több, mint mindaz, amit a társadalmi osztálytagozódás kimért rá. Középszerű átlagemberünk, Frank Wheeler, a kétgyerekes családapa és "odaadó" férj, aki évekig tartó bősz aktatologatása közben már lábával mélyedést koptatott a Knox Irodatechnikai Vállalat tizenötödik emeleti íróasztalfiókjába, akinek születésnapi ajándéka csak nyakkendő lehet, aki semmitmondó filozofálgatásokban hág saját társadalma nyakára, de valójában ő sem különb, mint hasonszőrű társai, sőt nem egyéb egy impozáns ripacsnál. Ha azonban nem lennének a hitvesi játszmázások, a gondolatban előre lefocizott dialógusok, a hatásvadász monológok, és ha Frank Wheelerről lefejtenék a maszkulin szerep olyan járulékos kellékeit, mint a hosszú évek alatt kifejlesztett "szexi járás", a "drámai, rendíthetetlen férfiarc", vagy a mélyen zengő hang, akkor emberünknek végképp szembesülnie kellene saját kisstílűségével.

Addig nincs is nagyobb baj, amíg felesége megadóan társul ezekhez a kicsinyes játékokhoz. A sokadik házastársi veszekedés után azonban April Wheeler egy utolsó kétségbeesett lépésre szánja el magát. Kész egy másik kontinensre költözni, átvállalni a kenyérkereső szerepét, csak hogy férje bizonyíthassa, neki is vannak értelmes céljai, és férfihoz méltóan véghez is tudja vinni azokat. Frank Wheeler látszatvilága vészesen inogni kezd, és azzal fenyeget, hogy végképp kifordul a sarkaiból. A penge már a nyakán, de a férfi csak tovább játszik, mert nem tehet mást, mert végérvényesen belekövült és eggyé vált a szerepével, és mert ez mutatkozik számára az egyetlen járható útnak, hogy valahogy megússza a dolgot. A feleség pedig átmenetileg megnyugszik, visszaveszi a szemellenzőt és tovább asszisztál az őrülethez.

A regény az elejétől a végéig egy nagy színjáték, ami a Babér színtársulat előadásával indul, és Wheelerék szomszédasszonyának teátrális nagymonológjával zárul. Yates senkit sem kímél, az egész kisvárosi bagázsra ráhúzza a vizes lepedőt, és a sok hamis szólam közt csak két tiszta hangot hallat: a társadalom peremére szorult őrültét és April Wheelerét. A regény szerkezete zseniális, hiszen csak a történet végén, 300 féfiközpontú oldal után láthatunk bele istenigazában először a női főszereplő gondolataiba is, ami szinkronban van azzal, ahogy April Wheeler az egész életét leélte, ahogy segédkezet nyújtott azon hamis világ megteremtésében, ami aztán szép lassan fel is őrölte, és rákényszerítette, hogy végül csak szembenézzen annak vállalhatatlanságával.

A konfliktus feloldhatatlanságát pedig tovább erősítik azok az ismétlődések, amegyek egy-egy szereplő életében, illetve generációról generációra öröklődnek. Wheelerék nemzedéke, a saját szüleiktől örökölt élethelyzetekbe és szerepekbe ragadva örökíti tovább ugyanazt a gyerekeikre is. A repetíció szavatolja, hogy a Knox-féle vállalatoknak mindig legyen utánpótlásanyaga, és hogy a társadalmi elvárások szerint maradéktalanul helytálló középszer soha ne halhasson ki.
 

 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók