Kritika 2009 polar d:book

Aki nem közülünk való, azt nem kell sajnálni

Tweek | 2009. július 06. |

 

B
Knud Romer: Aki pislog, az fél a haláltól

Polar Könyvek, 2009, 172 oldal, 2400 Ft.

 

Minden iskolában előfordulhat (többnyire elő is fordul), hogy az adott csoport kiközösít valakit, és amíg búcsút nem vesz az alma matertől, gondoskodik a rendszeres megalázásáról. Vagy azért, mert fogyatékkal él, vagy mert jobb tanuló, mint a többi, vagy a külsejében találni kivetnivalót, vagy valamelyik tanár kivételez vele, pedig nem biztos, hogy tehet róla. A könyv szerzője német anyja miatt vált az iskolai szívatások célpontjává; a múlt század hatvanas éveiben, egy dán kisvárosban ez nem volt éppen előny. Kórusban skandálják az évnyitón, hogy „német disznó”, kilyukasztják a biciklikerekét, megverik, még (dán) apja jelenlétében is nekirontanak, aki lényegében nem tud mit tenni. A tanároknak eszükbe sem jut; az anyát is utolsóként szolgálják ki az üzletekben, jóformán senki sem áll szóba vele. Igaz, azt a kislányt sem hagyják békén, akinek az apja kényszerült tolókocsiba. Akkor a bibi nem az adott történelmi időszakkal van, hanem magával az emberi természettel?

Először nem értettem, miért tölti ki a regény több mint felét a nagyszülőkre való visszaemlékezés, aztán leesett a tantusz. A családnak mintha a nyomába szegődött volna a balszerencse. Az apai nagyapa, Carl Johannes tervei egytől egyik romba dőlnek; az anyai nagyapa és az anya nevelőapja, a rideg Schneider is orvosi műhibába haltak bele; a regény közepe táján kiderül, az az ős, akitől a Romer vezetéknév ered, szintén külföldről érkezett Dániába, egy fatális véletlen folytán ragadt itt, és vált belőle cserzővarga. Ahogy utódaiból is. A lótetemek nyúzása, a bőrök feldolgozása nem éppen gusztusos munka; művelői körülbelül annyi megbecsülésnek örvendhetnek a társadalomban, mint Hilde Voll, Knud német anyja a második világháború után. Szóval a kirekesztettség családi átok, gonosz végzet, és ami a legszebb, a Romer (és a Voll) család azon tagjai, akik a legtöbbet szenvedtek, jó szándékú, energikus, tettrekész emberek. Vagy csak a felnőtt Knudnak van szüksége arra, hogy feldolgozza gyerekkori sérelmeit, és jobb híján így racionalizálja.

Az elbeszélés nem követi az események sorrendjét; a felmenők élettörténetének egy-egy mozzanatát Knud visszaemlékezései követik; szép lassan áll össze a kirakós játék, mint a nagybácsitól ajándékba kapott kézigránát szilánkjai; a gránát vízbe hajítása és felrobbantása a regény végén a szenvedésekkel való leszámolás metaforájának is tekinthető. A haldokló anya és Knud együtt idézik fel az emlékeiket. Mert az igazi főszereplő Hilde Voll. Gyönyörű, okos, leleményes, hasonló precizitással jár el, ha a háztartásról van szó, mint amikor német katonákat kell megmenteni az orosz deportálástól, és úgy issza a vodkát, hogy azt bármelyik férfi megirigyelhetné. Ezt azonban csak akkor, amikor kezdi feladni. Úgysem fogják megszeretni, ahhoz meg túl büszke, hogy mentegetőzzön: bocs, én amúgy ellenállókkal álltam kapcsolatban a háború idején, akiket egytől-egyik kivégeztek, és én is épphogy csak megúsztam. Mert könnyen lehet, azt is a szemére vetnék, hogy megúszta.

Knud alig várja, hogy elkerüljön a gyűlölt kisvárosból, Nykøbingből; ma ő Dánia egyik legismertebb tévés személyisége (forgatókönyvet is írt és szerepelt Lars von Trier Idióták c. filmjében). Nem ismerem a dán populáris kultúrát; feltételezem, nem dobálják meg paradicsommal, amikor feltűnik. Most mondhatnám, hogy valami bűzlik Nykøbingben, de inkább arról van szó, hogy az indulatok csillapodtak le cirka hatvan évvel a háború után. Az iskolai kiközösítéssel kapcsolatban meg az a tapasztalatom, hogy a felelősek többnyire elfelejtik – az elszenvedőik viszont soha.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.

...

Mécs Anna: Azokat a részeket akartam megmutatni, amik a nő testén és lelkén kevésbé észrevehetőek 

Mécs Anna Rutin című új kötetét Réz Anna és a szerző mutatta be az Őszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Lehet-e a zenetörténet közérthető? – Fazekas Gergely az Őszi Margón

Fazekas Gergely Négynegyed című könyvének bemutatóján számos izgalmas anekdotával lettünk gazdagabbak.