Májusban újra átadják a legjobb versfordításért járó Versum-díjat!

Májusban újra átadják a legjobb versfordításért járó Versum-díjat!

.konyvesblog. | 2019. április 24. |

versum_nemzetkozi_kolteszeti_fesztival_es_workshop_2019.png

Ismét megrendezi nemzetközi költészeti fesztiválját a Versum! Május 16-án fordítói workshoppal, könyvbemutatóval és felolvasásokkal ünneplik a kortárs verseket, de az is kiderül, hogy ki nyerte el az idén a Versum-díjat. 

2014 decemberében azzal a céllal jött létre a Versum, hogy a magyar irodalmi térben – különösen a könyvpiacon – háttérbe szorult világlírának, a fordított versnek legyen otthona. 2015 decemberében, az online folyóirat első születésnapját nemzetközi költészeti fesztivállal ünnepelte, amelyen részt vett a francia Franck Fontaine, a brazil Márcio-André, a horvát Marco Pogačar és az amerikai Sam Taylor. Az első évben a Versumon megjelent legjobb versfordításért járó díjat – Szüts Miklós festményét – pedig Fenyvesi Orsolya nyerte el Anne Sexton-fordításával. 

A 2018-ban az új szerkesztőkkel kibővült Versum ismét megrendezi költészeti fesztiválját. Május 16-án délelőtt az ELTE, az UniWien és a Versum közös fordítói workshopjának áprilisi, bécsi alkalma után (amelyet Schein Gábor vezetett) a második, budapesti fordulójára kerül sor. Az est 17 órakor a Jan Wagner és Federico Italiano által szerkesztett „Grand Tour. Reisen durch die junge Lyrik Europas” című összeurópai költészeti antológia bemutatásával kezdődik: Federico Italianót Gerevich András kérdezi (a beszélgetés angol nyelven folyik majd). A beszélgetést követően 19 órától az osztrák Sandra Gugič, a német Christiane Heidrich, a portugál João Miguel Henriques, az olasz Federico Italiano és a litván Arvis Viguls olvasnak fel verseikből eredeti nyelven, miközben kivetítve lesznek olvashatók a magyar fordítások. A programot Krizbai Domonkos (Antropomorf) színesíti gitárjátékával. 

versum-dij_2019.png

A fesztiválnak ezúttal is része a Versum-díj átadása. A szerkesztőség a versfordítás mint műfaj elismertetése érdekében hozta létre a díjat, valamint hogy ezzel köszönjék meg és méltányolják a fordítók munkáját. A 2019-es díj egy eredeti Tarr Hajnalka-kép lesz. A zsűri tagjai: Fenyvesi Orsolya, Mesterházi Mónika, Szijj Ferenc és Tarr Hajnalka, valamint a szerkesztőség részéről Mohácsi Balázs. A zsűri az előző díj átadásától, a 2015 decemberétől 2019 januárjáig tartó bő hároméves időszakban megjelent fordítások közül választotta ki legelőször az öt legjobbnak ítélt szöveget, amelyek a következők:

Robert Bly: Őszi nyugtalanság – Bajtai András

Raymond Carver: Az első házunk Sacramentóban – Berta Ádám

Teona Galgoţiu: dawnting – Győrfi Kata

Mark Strand: Hogy mire gondolj – Závada Péter

Szerhij Zsadan: Lukoil – Vonnák Diána 

Hogy ezek közül melyik érdemli ki ezúttal a Versum-díjat, az május 16-án derül majd ki a Három Hollóban.

A program a Goethe Intézet, a Latvian Literature, az Olasz Kultúrintézet, az Osztrák Kulturális Intézet, az UniWien és az ELTE támogatásával jön létre.

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Zöld

Elszáll az agyad: tudományos, közgazdasági és filozófiai non-fictionok 2024 tavaszán

Hogyan látja az ember képzelőerejét Csányi Vilmos? Hogyan alakul át a világ, ha a politikai és hatalmi játszmák kiterjednek a világűrre? Miért kannibál a kapitalizmus? Hogyan dolgozik az idegsebész? És mit gondol az elidőzésről napjaink sztárfilozófusa, Byung-Chul Han?

...
Zöld

Mikor hasznos az AI az irodalomban, és miért nem cseréli le soha az embert?

A japán Rie Kudan megkapta hazája legjelentősebb irodalmi díját, majd elárulta, hogy a szöveg egy kis részét a ChatGPT nevű chatbottal generálta. Az eset nyomát áttekintjük, hogyan alakult az elmúlt két évben nagy nyelvi modellek és az irodalom viszonya, hogyan látják ezt az írók, valamint hogy mikor lehet hasznos eszköz az AI az írás során.

...
Zöld

Összekapaszkodva zuhanni – Így alakíthatod a klímagyászt felszabadulássá

Jem Bendell Mélyalkalmazkodás című, nagy port kavaró tanulmánya után új könyvében azt ígéri, hogy nemcsak segít szembenézni a klíma, és így a mai társadalom elkerülhetetlen összeomlásával, hanem a szorongás és a gyász megélése után segít új, szilárdabb alapokon újraépíteni az optimizmusunkat, életkedvünket.