Az Oxford English Dictionary (OED) egyik szerkesztője, Robert Burchfield éveken keresztül több ezer idegen eredetű szót törölt ki a híres szótár újabb és újabb kiegészítő köteteiből. A Guardian beszámolója szerint mindezt egy Sarah Ogilvie nevű nyelvész leplezte le.
Ogilvie összehasonlította a Burchfield által szerkesztett pótköteteket egy 1933-as kiadásúval. Az általánosan elterjedt nézettel szemben a nyelvész arra jutott, hogy a harmincas években a szerkesztők, Charles Onions és William Craigie, nagyon is nyitottan viszonyultak a kulturális különbségekre, és rengeteg idegen szót emeltek be az általuk szerkesztett szupplementumokba.
Ezzel szemben Burchfield (aki 1972 és 1986 között négy pótkötetért felelt) a „kölcsönszavaknak” és az Onions által beemelt szavaknak a 17 százalékát kihúzta, ráadásul a kettejük közötti összehasonlításból az derült ki, hogy Onions (aki a harmincas években volt aktív szerkesztője a szótárnak) 45 százalékkal több idegen eredetű szót listázott, mint a maga idején Burchfield.
Az OED most felülvizsgálja, hogy milyen szavakat törölt ki a hetvenes és nyolcvanas években Burchfield, aki az indokairól már nem tud számot adni, hiszen még 2004-ben elhunyt. Sarah Ogilvie mindenesetre sokkolónak nevezte, amikor felfedezte, hogy bizonyos szavakat egyszerűen száműzött a szerkesztő, hiszen mint mondja, ha egy szó egyszer bekerült az Oxford English Dictionary-be, az már ott is marad, hiszen még ha maga a szó az idők során el is avul, a szavak sorából azonban ettől még nem törlik ki.