Szabó Magda Pilátus című regényének olasz nyelvű kiadása megkapta az Anfora Centroeuropea nevű díjat, amelyet hétfőn este adtak át a Római Magyar Akadémián, jelentette az MTI.
A kötet La ballata di Iza (Iza balladája ) címen jelent meg tavaly az Einaudi Kiadónál. Az ő képviselője vette át a díjat az akadémián - egy szépséges amforát, kortárs olasz művész alkotását - Alain Lepointe-től, az Anfora Kiadó igazgatójától, a zsűri és a kiadók képviselőinek jelenlétében.
Az elismerésről telefonon értesítették Szabó Magdát, aki az élő kapcsolaton keresztül itáliai emlékeiről is beszélt. A díjat a milánói Anfora Könyvkiadó alapította, és az elismerést neves egyetemi tanárokból, fordítókból és kritikusokból álló zsűri választja ki. Ezúttal a 2006 és 2007 között Olaszországban megjelent közép-európai szerzők művei közül jelölték díjra érdemesnek Szabó Magda Pilátus című regényét.
Az Anfora Kiadó korábban már kiadott egy Szabó Magda-művet, az Abigélt, most pedig Rejtő Jenő Szőke ciklon című regényének olasz fordítását mutatta be az esten. A sajátos humorú és nyelvi játékokban bővelkedő Rejtő-fordítás Armando Nuzzo munkája.
Hírek
Szabó Magda Pilátusát kitüntették az olaszok
Könyves Magazin
| 2007. október 30.
|