Fotó: Valuska Gábor
Május 19-én kiderül, ki nyeri a Nemzetközi Man Booker Díjat, ami még mindig nem azonos az évente kiosztott Man Bookerrel. A nemzetközit kétévente ítélik oda, és nem egy-egy könyvet, hanem egy teljes életművet díjaznak vele. A Guardian ugyanazt az öt kérdést tette fel mind a tíz jelöltnek, köztük Krasznahorkai Lászlónak.
Betűk, majd a betűkből szavak, aztán ezekből a szavakból rövid mondatok, aztán van néhány hosszabb mondat, és végül nagyon hosszú mondatok, mindez 35 éve. Szépség a nyelvben, móka a pokolban - válaszolta Krasznahorkai a Guardian Hogyan definiálná a saját munkáját azok számára, akiknek nem ismerős kérdésére. Melyik mű elolvasását ajánlaná először az életművéből annak, aki még csak most ismerkedik önnel - hangzott a következő kérdés, de Krasznahorkai egy saját kötetet sem nevezett meg, helyette azt javasolta a könyveit még nem olvasónak, hogy menjen ki a szabadba, üljön le mondjuk egy patak partjára, és ne csináljon semmit, ne gondoljon semmire, csak üljön ott csendben, mint a kövek. Ha így tesz, végül találkozik majd valakivel, aki olvasta a könyveit.
Krasznahorkai nem érzékel különbséget a hazai és a nemzetközi olvasótábor között, mert szerinte az empátiával rendelkező olvasók az egész világon ugyanolyanok. Csak egyetlen irodalmi hőse van, K, Kafka szövegeiben. Mindig őt követi. Az író feladata szerinte semmilyen körülmények között nem az, hogy részt vegyen a napi politikába, mert a művésznek semmi nem a feladata. Csak határok nélküli szabadság, amire a kétségbeesés a válasz.
Mikor a Guardian arra kérte, mondjon magáról valami újdonságot, Krasznahorkai inkább valami hasznosat ajánlott. A vezetéknevének kiejtését angolul: [krαsnαhorkα.i]. Amit még ennek ellenére is elrontottak az illusztrációnak szánt fotója alatt.