Könyvesblokk: Pinborough, Föllmer, Schwartz

.konyvesblog. | 2018. február 05. |

kblog_kblokkfejlec_1_6.jpg

Induljon a hét egy ifjúsági pszichothrillerrel, a Harmadik Birodalom kultúrtörténetével és egy Ausztráliába elszármazott magyar holokauszt-túlélő visszaemlékezéseivel. 

Sarah Pinborough: 13 perc

Sarah Pinborough: 13 perc

Fordította: Tomori Gábor, 21. Század, 2018, 400 oldal, 3990 HUF

 

„Azt mondják, tartsd közel a barátaidat, az ellenségeidet pedig még közelebb. De egy tinédzser lány nehezen tesz különbséget a kettő között..." Tasha, az iskola szupernépszerű királynője nem emlékszik, hogy került a jeges vízbe, de abban biztos, hogy nem baleset, és nem is öngyilkossági kísérlet következményében. Mikor a két legjobb barátja, Hayley és Jenny furán kezd viselkedni, egy régi barátjához, Beccához fordul. Beccával akkor szakította meg a kapcsolatot, amikor népszerűvé vált, ugyanis az okos, de kissé kövér lány már nem mutatott többé jól mellette. A regényből sorozat készült, ami a Netflixen lesz majd látható.

Megjelenés: 2018. február 15. 

Moritz Föllmer: A Harmadik Birodalom kultúrtörténete

Moritz Föllmer: A Harmadik Birodalom kultúrtörténete

Fordította: Kurdi Imre, Corvina, 2018, 268 oldal, 3990 HUF

 

A náci Németország kultúrájában jól megfértek egymás mellett a tömegrendezvények, a radikális nacionalista víziók, valamint a populáris koncertek és filmvígjátékok is. Az „Örömből merített erő” mozgalom elérhetővé tette a nyaralást, sportolási lehetőséget biztosított. Az 1936-os olimpia milliókat vonzott Berlinbe, a reklámok pedig elhitették az emberekkel, hogy a családi ház és a saját autó nem elérhetetlen. A polgári kultúra folyamatossága azonban a rezsim elfogadásához is hozzájárult, és képes volt arra is, hogy legitimálja a holokausztot. Az Amszterdami Egyetem professzora azt vizsgálta, hogy mit jelentett a kultúra 1933-45 között a nemzetiszocialisták, a politikától látszólag távolságot tartók, az antifasiszták és a zsidók számára.

Baba Schwartz: Májusi cserebogár

Baba Schwartz: Májusi cserebogár

Fordította: Saródi Szilvia, Corvina, 2018, 240 oldal, 3499 HUF

 

A nyírbátori származású Schwartz túlélte a holokausztot, majd megírta élete első húsz évének történetét. A lány a zsidótörvények idején kezdte megismerni a világot, ám a háború elvette tőle a normális élet esélyét. 1944-ben 3000 nyírbátori zsidót hurcoltak Auschwitzba. Édesapját elgázosították, Baba azonban édesanyjával és két lánytestérével túlélte a koncentrációs tábort, és az 1950-es években Melbourne-ben telepedett le.  Emlékirata 2016-ban jelent meg Ausztráliában, és február 12-től magyarul is olvasható.

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

TAVASZI MARGÓ
...

Pion István: Onnantól már nem félek, hogy meg tudom nevezni, mi történt

Első regényében egy gyerekkori abúzustörténetet dolgoz fel. 

...

Vajna Ádám: Milyen furcsa ellentmondás, hogy a játék a fontos, amikor dolgozom

Hol is található pontosan Fancsika? És miért annyira érdekes egy középkori hóhér története? Vajna Ádám első regényének bemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon.

...

Terék Anna: A háborúban nincs jó és rossz oldal

Fel lehet-e dolgozni a traumákat? Mit okoz a családban a hallgatás?

...

Anyaság, istenek és önbizalom – Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna a Margón

Seres Lili Hanna és Szabó Imola Julianna páros kötetbemutatója a Tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon, ahol a születésé, újrafelfedezésé és az isteneké volt a főszerep.

...

Szántó Áron első regényében a bakonyi boszorkányok és a punk találkozik

Szántó Áron első regényében egy bakonyi zsákfalu hétköznapjai rémálommá válnak, még a buszvezető sem emberi lény.

...

Fehér Renátó: Vissza kell szereznünk a szeretet és a szolidaritás jogát

Hol a kiút a „szégyen és megvetés” szigetéről? A Tavaszi Margón mutatták be Fehér Renátó első regényét.