Nápolyi asszonysorsok, felkavaró hétköznapok és fájó novellák, meg egy regényfolyam második része, mely a dokumentarista és a fikciós próza mezsgyéjén egyensúlyozva meséli el egy szerelem történetét. Ezek a friss megjelenések kerültek a hétfői Könyvesblokkba.
Karl Ove Knausgård: Szerelem - Harcom 2.
Karl Ove Knausgård: Szerelem - Harcom 2.
Fordította: Petrikovics Edit, Magvető, 2017, 588 oldal, 4999 HUF
A Harcom-saga második része akár az Így jártam anyátokkal alcímet is viselhetné, Knausgård ugyanis azt meséli el benne, hogyan ismerte meg második feleségét, az író Linda Boströmöt, és hogyan élte meg első három gyermekük születését. Már megint itt van a szerelem, pedig KOK még az újságíró, Tonje Aursland férje. Aursland számára csak a szakítás után, a második kötetből derült ki, hogy férje megcsalta, megaláztatását pedig egy rádiós dokumentumműsorban beszélte ki. Arról, hogy Boström hogyan omlott össze az első két könyv megjelenése után, KOK a hatodik, hitleres részben számol be, addig is megtudhatjuk, hogyan funkcionál a 21. század egyik legellentmondásosabb írója az óvodában, és mit kezd egy denevérrel, aki a nappalit nézte ki új otthonul.
Péterfy-Novák Éva: A rózsaszín ruha
Péterfy-Novák Éva: A rózsaszín ruha
Libri Könyvkiadó, 2017, 166 oldal, 2990 HUF
Felkavaró novellákat írt Péterfy-Novák Éva; a magyar konyhákban, a titkárnői irodákban és a vasárnapi ebédeknél még soha nem volt ilyen borzasztóan nyomasztó a hangulat. A rózsaszín ruha című elbeszéléskötetben úgy leszünk részesei a legintimebb, kibeszéletlen családi titkoknak, hogy szinte már a sajátjainkként kezeljük őket. Az Egyasszony óriási sikere a neten, könyvben és színházban nagy elvárásokat támasztott, de Péterfy-Novák Éva rengeteg érzelemmel, megalázottsággal, mégis könnyedén mesél, nyelve és szituációi szinte dokumentarista módon tárják fel a kapcsolatok hazugságainak rétegeit. Az elbeszéléseknek nem is szereplői vannak, hanem valóságos figurái intarziás bútorok és kihűlt vacsorák között. A novellák fájnak, de az elbeszélői hangok egyenessége, öniróniája vagy humora igyekszik feloldani a szétrohadt életek drámáját. Péterfy-Novák Éva dramaturgiailag bravúrosan bánik a félmondatokkal, mert ki gondolná, hogy egy félmondatba egy teljes karakterleírás vagy maga az élet belesűríthető?
Elena Ferrante: Az új név története
Elena Ferrante: Az új név története
Fordította: Matolcsi Balázs, Park Könyvkiadó, 2017, 489 oldal, 3990 HUF
Tovább bonyolítja nápolyi szappanoperáját Elena Ferrante, és bemutatja briliáns barátnői ifjúkorát. Lilát és Elenát egy világ választja el egymástól, előbbit a túl fiatalon nyélbeütött házasság fojtogatja, utóbbit a közösség, amiből tanulással próbál kitörni. Míg Lila Nápolyban éli a boldogtalan feleségek hétköznapjait, Elena a pisai egyetemre felvételizik, és elköltözik a telepről. Bármennyire messzire is kerülnek azonban egymástól, a kettejük közti kötelék elszakíthatatlannak látszik. Ferrante Az új név történetében egyszerre játszik pszichológust, történészt és krónikást, és ismét bebizonyítja, hogy többet tud a női lélekről és az olasz közelmúltról, mint amennyiről beszélni ildomos.