Fotó: Valuska Gábor
A Hajnali láz 2015 őszén jelent meg a Libri Könyvkiadó gondozásában, azóta csaknem 40 ország kiadói vették meg a kötet fordítási jogát. Az elmúlt években szinte valamennyi európai országban megjelent, de már Tajvanon, Brazíliában, Kínában, Izraelben és Oroszországban is saját nyelven olvashatják a kötetet.
Az 1954-ben alapított Szöuli Könyvvásáron idén különleges szerepet kap a magyar kultúra. A Koreai Köztársaság és Magyarország közötti teljeskörű diplomáciai kapcsolatok felvételének 30. évfordulóján a Könyvvásár díszvendég országa Magyarország lesz, és díszvendég íróként hívták meg Gárdos Pétert a szervezők. Erre az alkalomra jelenik meg a napokban a Hajnali láz koreai kiadása az Alchemist Kiadó gondozásában. A Szöuli Könyvvásáron Gárdos több eseményen is fellép, lesz könyvbemutató, dedikálások és levetítik a kötet alapján készült filmet is.
„Ebben a fájdalmasan tragikus pillanatban – néhány nappal a szörnyű dunai hajóbaleset után – különösen fontosnak érzem, hogy elutazhatok Szöulba. Túl azon a valóban komoly megtiszteltetésen, hogy a magyar kultúrát képviselhetem egy ilyen rangos eseményen, kötelességemnek fogom érezni, hogy minden magyar állampolgár megrendülését és együttérzését is tolmácsoljam majd a Koreai Köztársaságban. Azt gondolom, hogy a Hajnali láz ez év júniusára időzített koreai megjelenése, éppen a regény témája, és üzenete kapcsán alkalmat kínálhat a döbbenet és a gyász kifejezésére is.” – mondta Gárdos Péter.
Édesapja halálát követően kapta meg szülei svédországi levelezését Gárdos Péter filmrendező. A levélköteg közel 60 éven át várta, hogy a szekrény mélyéről előkerülve megmutassa, mit jelent az újrakezdés, a kitartás, az élni akarás és a határtalan szerelem.
Hajnali láz: az életbe szerettek bele
Fotó: Valuska Gábor Gárdos Péter filmrendező csak édesapja halálát követően szerzett tudomást arról, hogy az otthoni szekrény két, színes szalaggal átkötött paksamétát rejteget. A csomagokban levelek voltak, amelyeket a rendező holokauszttúlélő szülei váltottak egymással közvetlenül a háború után, miközben egymástól több száz kilométerre fekvő svéd kórházakban próbáltak erőre kapni.
A Hajnali láz az élet szerelmes regénye, amelyet magyarországi megjelenése után a világ legfontosabb könyvkiadói is felfedeztek. A Publishers Weekly és a Booktrade a 2015-ös Londoni Könyvvásár legfontosabb könyvének tartotta, a világ vezető kiadói versengtek érte: a fordítási jogokat eddig több mint 40 ország jelentős kiadója vette meg. 2017-ben Gárdos Péter Hajnali láz című kötete nyerte el a 8. Prix d'Europe díjat, és a European Writer’s Tour díszvendége volt a londoni British Libraryben. Új regénye, a Hét mocskos nap 2018 végén jelent meg és hónapokig szerepelt a hazai könyves sikerlistákon (interjúnk a könyvről ITT).