Egy tizenhat éves francia Harry Potter rajongót letartóztattak mert feltette a hetedik könyv saját maga által készített francia fordítását az internetre.
A fiatal srác egyszerűen képtelen volt kivárni a hivatalos fordítást, így aztán nekiállt maga, hogy megismertesse a francia olvasókkal a hetedik könyv titkát. Az első fejezetek néhány napon belül már letölthetőek voltak, majd nemsokára az egész könyv elérhető volt. Mivel ez a szerzői jogok súlyos megsértése, a rendőrség azonnal cselekedett, a lelkes amatőr fordítót letartóztatták és napokig bent tartották a rendőrségen, az oldalt pedig, ahol a könyv volt, azóta törölték.
Magyarországon a könyv kiadása utáni órákban már beindultak a fordítók. Egyikük unokatestvére miatt esett neki az angol szövegnek. A kiadó be is perelné.
A fiatal srác egyszerűen képtelen volt kivárni a hivatalos fordítást, így aztán nekiállt maga, hogy megismertesse a francia olvasókkal a hetedik könyv titkát. Az első fejezetek néhány napon belül már letölthetőek voltak, majd nemsokára az egész könyv elérhető volt. Mivel ez a szerzői jogok súlyos megsértése, a rendőrség azonnal cselekedett, a lelkes amatőr fordítót letartóztatták és napokig bent tartották a rendőrségen, az oldalt pedig, ahol a könyv volt, azóta törölték.
Magyarországon a könyv kiadása utáni órákban már beindultak a fordítók. Egyikük unokatestvére miatt esett neki az angol szövegnek. A kiadó be is perelné.