Egy újabb Shakespeare-darab került elő

.:wendy:. | 2010. március 16. |

Egy háromszáz évvel ezelőtt felfedezett színdarabról most bebizonyosodott, hogy mégis Shakespeare írta.

A Double Falsehood (Kettős tévedés) című darab szerzőjének eddig John Fletcher drámaírót hitték, és bár eddig is voltak feltételezések, hogy a mű netán eredetileg egy Shakespeare-darab adaptációja lenne - a 18. században Lewis Theobald így is mutatta be színházában -, ezeket a feltételezéseket rendre megcáfolták. Ám most a Shakespeare-művek kiadója, az Arden kutatói megállapították, hogy mégis Shakespeare írta a darab nagy részét. A darab egy Cardenio című, mára teljesen elveszett szövegen alapul, amely a Don Quijote-történetet dolgozza fel, valószínűleg nem sokkal a Don Quijote 1612-es fordításának megjelenése után íródott és 1613-ban legalább két alkalommal biztosan bemutatták.

"Bebizonyosodott, hogy Shakespeare kézírása van a darab első és a második felvonásban és a harmadik felvonás első két jelenetében is felismerhető még, hogy dolgozott rajta" - mondta Brean Hammond, a Nottinghami Egyetem professzora a BBC-nek, aki egyben a legújabb Arden Shakespeare-kiadás szerkesztője, ebbe a gyűjteménybe már bekerült a szóban forgó darab is. "Az akkoriban megszülető színdarabok legalább fele nemcsak egy író, hanem egyszerre több szerző nevéhez is köthető" - mondta Hammond. Mára két másik, teljesen Shakespeare-nek tulajdonított darabról - a VIII. Henrikről és A két nemes rokonról - is kiderült, hogy a nagy szerző Flectcherrel együtt írta őket.
 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

...

Pajor Tamás: Pályatársaim erős virtuális pofonokkal józanítottak ki

Milyen egy későn jött dackorszak? Miért nincs a művészetnek feladata? Pajor Tamás Veiszer Alindával beszélgetett a Margón.

...

Czakó Zsófia új regényében anyák és lányaik próbálják megérteni egymást

Hogyan lesznek a legközelebbi családtagokból távoli rokonok? Czakó Zsófia legújabb regényéből kiderül.