Búcsú a fegyverektől: 1 könyv, 47 befejezés

.konyvesblog. | 2012. július 05. |

Jövő héten kerül az amerikai könyvesboltokba a Búcsú a fegyverektől új kiadása. A kötetből kiderül, hogy Hemingway összesen negyvenhétszer rugaszkodott neki a regény befejezésének. (A képen a kézirat, ami a John F. Kennedy Presidental Library and Museum tulajdona)
 
Ernest Hemingway 1958-ban egy interjúban azt mondta, hogy harminckilencszer írta át a Búcsú a fegyverektől című regénye végét, mire elégedett lett az eredménnyel. Az eredetileg 1929-ben megjelent regényt most újra kiadják az Egyesült Államokban (egészen pontosan a jövő héten jön ki a kötet), és ez már tartalmazni fogja az összes vége-verziót.

A New York Times szerint ugyanakkor összesen negyvenhét változat van (köztük akad olyan is, melyet Hemingway barátja, F. Scott Fitzgerald javasolt). Ezeket Seán Hemingway, a Nobel-díjas író unokája gyűjtötte össze, a John F. Kennedy elnökről elnevezett könyvtár kéziratai között kutatva.

A kötet a különböző befejezések mellett tartalmaz egyéb olyan részeket is, melyek izgalmas betekintést nyújthatnak Hemingway munkamódszerébe, az egyes fejezetek végleges változatának kialakulásába (így például lesznek benne kézzel írt jegyzetek vagy áthúzott bekezdések is).

Ami a befejezést illeti, az elvetett verziók között volt, amely csupán egy-két mondatos volt, de akadt, amely több bekezdést tett ki. A végleges verzió így hangzik:

It was like saying good-by to a statue. After a while I went out and left the hospital and walked back to the hotel in the rain.

Magyarul pedig (Örkény István fordításában) így:

Mintha egy szobortól akartam volna elbúcsúzni. Egy idő múlva kimentem a szobából, elhagytam a kórházat, és gyalog indultam haza a szállodába, a szakadó esőben.”

A New York Times cikke szerint a most megjelenő kötetben például az alábbi vége-változatok szerepelnek:

That is all there is to the story. Catherine died and you will die and I will die and that is all I can promise you.”

There is no end except death and birth is the only beginning.”

Hemingway egyébként számos cím között vacillált, néhány példa: “Love in War,” “World Enough and Time,” “Every Night and All”, “Of Wounds and Other Causes”. A végső változat (A Farewell To Arms) egy 16. századi vers címe amúgy, melyet George Peele írt I. Erzsébethez.

Olvass minket e-mailben is!

  • Személyes ajánló a legérdekesebb tartalmainkról!
  • Extra tartalom csak feliratkozóknak!
  • Így biztosan nem maradsz le a legfrissebb könyves hírekről!
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

TERMÉSZETESEN OLVASUNK
...
Hírek

Elveszett bibliai fát támasztottak fel egy 1000 éves magból

A Bibliában szereplő fa magját a Júdeai-sivatag egy barlangjában találták. Olyan növényről van szó, ami lokálisan kihalt, a Bibliában viszont többször is említik a gyógyító hatása miatt.

...
Zöld

A barátságaid is lehetnek mélyebbek és bensőségesebbek – olvasd el, hogyan

Cziglán Karolina pszichológus Elfogadó kapcsolódás című könyvével abban igyekszik segíteni, hogy a kapcsolatainkban merjünk sebezhetőbbek lenni, legyen szó barátságról, szülő-gyerek viszonyról vagy párkapcsolatról. Mutatunk egy részletet a kötetből.

...
Zöld

A zöld tea szuperegészséges, de nem csodaszer – 5 könyv a teázásról

A zöld teának nemcsak az illata elbűvölő, de számos nagyszerű hatással is számoltatnak azok, akik rendszeresen fogyasztják. Bemutatjuk a frissítő itallal kapcsolatos tényeket és mítoszokat, aztán ajánlunk öt könyvet a teázás szerelmeseinek.