Átadták a 2011-es Nemzetközi Arab Irodalmi Díjat

.:wendy:. | 2011. március 17. |

Egy marokkói és egy szaúdi író nyerte el idén megosztva az Nemzetközi Arab Irodalmi-díjat (International Prize for Arabic Fiction) elnevezésű, arab nyelvű regényeket jutalmazó nemzetközi elismerést.

A marokkói Mohammed Aharinak a díjat a The Arch and the Butterfly című művéért ítélték oda. A történet egy apáról szól, akit levélben értesít az al-Kaida, hogy fia - akiről azt hitte, hogy Párizsban tanul - Afganisztánban elesett a nyugati csapatokkal vívott harc során.

A másik díjazott a szaúd-arábiai Radzsa Alem, aki a szent város, Mekka életének árnyoldalát ábrázoló, The Dove's Necklace című regényével vívta ki a zsűri elismerését.


Radzsa Alem és Mohammed Ahari 

 

"Mindkettő csodálatos regény, nagyszerű irodalmi kvalitással, és mindkettő a Közel-Kelet fontos, igazi problémáival foglalkozik, olyanokkal, amelyek a változást követelő transzparenseken szerepeltek az arab világot megrázó legutóbbi tüntetéseken" - méltatta a műveket Fadhil al-Azavi (Fadhil Al-Azzawi) iraki író, a zsűri elnöke a hétfői eredményhirdetés alakalmából.

Az Emirátusok Filantróp Alapítványa által az arab irodalom támogatására életre hívott, évente odaítélt díjat a rangos brit irodalmi elismerés, a Booker-díj mögött álló Booker Prize Foundation és az Abu-Dzabi Nemzetközi Könyvvásár is pártfogolja.

A győzteseket egy hat jelöltre leszűkített listáról választották ki az ítészek. A jelöltek mindegyike 10 ezer dolláros jutalomban részesült, a győztes 50 ezer dolláros különdíját azonban ezúttal megosztották a két alkotó között. Műveiket angol nyelvre is lefordítják, hogy minél nagyobb olvasótáborhoz juthassanak el.

Tavaly Juszef Ziedan egyiptomi regényíró kapta az elismerést Azazel című művéért.
 
 
(MTI) 

Olvass minket e-mailben is!

  • Könyves hetilap a postaládádban
  • Kézzel válogatott tartalmak
  • A legérdekesebb, legfontosabb könyves anyagok egy helyen
  • Nem spammelünk, heti 1-2 levelet küldünk.

Könyves Magazin Hírlevél

MARGÓ
...

Egy állat, ami az ember hibájából pusztult ki – Sibylle Grimbert francia író elképzelte az utolsó egyed történetét

Az utolsó egyed című regényről, háziállatokról és klímaszorongásról beszélgettünk. Interjú. 

...

„Ahonnan én jövök, ott nem írnak könyveket” – Bruno Vieira Amaral portugál íróval beszélgettünk

Hogyan határoz meg minket a származásunk? És mit jelent újraírni a múltat? A portugál Bruno Vieira Amarallal beszélgettünk. 

...

Hol találkozik a foci és a gaming az irodalommal? Interjú Tonio Schachinger osztrák sztárszerzővel

Mi a közös a számítógépes játékokban, a fociban és a könyvekben? Tonio Schachinger elárulja.

...

Babarczy Eszter: Volt egy apám, aki nem volt, és volt egy apám, aki félelmetes volt

Babarczy Eszter mesélt betegségről, gyászról és őszinte szeretetről. Interjú.

...

Moa Herngren svéd író: Nem mi választjuk az anyósunkat

Mozaikcsaládok, hétköznapi drámák, párhuzamos igazságok és szembenézés a legnagyobb félelmekkel. Interjú a világhírű szerzővel.

...

Londoni zenész unokája írta meg a budapesti zongorista filmbe illő történetét

Egy mágikus erejű zongora és egy hihetetlen, de igaz történet: Roxanne de Bastion az Őszi Margón.

2025 november 15.
Budapest Music Center
Mátyás utca 8.

Első alkalommal rendezi meg nonfiction könyvfesztiválját, a Futurothecát a Könyves Magazin. 2025. november 15-én a Budapest Music Centerben fellép a brit szám- és nyelvzseni Daniel Tammet, az időtudatos norvég geológus, Reidar Müller, a dán klímapszichológus, Solveig Roepstorff és a spanyol sztár agysebész, Jesús Martín-Fernández, Orvos-Tóth Noémi és Meskó Bertalan. Az olvasás segít megérteni összetettebb kérdéseket, problémákat vagy folyamatokat, amelyek a jövőnket alakítják. A Futurotheca – A jövő könyvtára olyan témákat, szerzőket és könyveket emel a fesztivál középpontjába, amelyek megismerésével olvasóként alakíthatjuk a jövőnket.

Program

Támogatók